Катарина. История одной куртизанки. Татьяна Зинина

Катарина. История одной куртизанки - Татьяна Зинина


Скачать книгу
из них заключалась в том, что мне больше не приходилось работать, обслуживать всякий сброд в дешёвой кондитерской. Более того, для меня, Кати Арлироут, простой восемнадцатилетней девочки, выпускницы самого обычного пансиона общего образования, сняли целый особняк. И пусть он располагался на самой окраине столицы, зато стоял в спокойном, тихом районе. А ещё у меня появились слуги: личный повар и две горничные.

      На второй же день после моего переезда там объявился граф в компании двух женщин в возрасте. И если первая оказалась учителем (танцев, этикета, а ещё истории, политологии, основ экономики), то вторая представилась специалистом по красоте.

      – Кати, ты должна в точности исполнять все наставления мисс Селесты и мисс Амины, – властным тоном бросил лорд Лендом, перед тем как уйти. – Сейчас у меня накопилось много дел, но думаю, за неделю я с ними разберусь и тогда мы вплотную займёмся другой стороной твоего обучения.

      Конечно, я поняла, что он имеет в виду, как и его прозрачный намёк на собственное участие. Но всё равно решила уточнить:

      – А для этого вы тоже наймёте мне учителя?

      Услышав мой вопрос, граф растянул губы в хитрой улыбке и медленно подошёл ближе.

      – Думаю, Кати, – проговорил, проведя большим пальцем по моим губам, – здесь я смогу справиться сам. Поверь, знаний в этом вопросе у меня достаточно, как и опыта. И, пожалуй, я придумал для тебя маленькое задание.

      – Какое? – спросила, стараясь сдержать дрожь в голосе.

      – Научись красиво раздеваться, – ответил он, нехотя убирая руку от моего лица и отступая к выходу. – Мисс Амина с радостью тебе в этом поможет. А через неделю устроим маленький экзамен, и от того, как ты его сдашь, будет зависеть, продолжим ли мы твою подготовку, или спокойно закончим наше знакомство.

      Галантно кивнув на прощание, он ушёл, а я так и осталась стоять в опустевшей прихожей, нервно теребя ткань собственного платья. Не знаю, что в тот момент пугало меня сильнее: тот факт, что придётся отдаться этому ледяному лорду, или перспектива возвращения к работе официантки. Но решение уже было принято, и менять его я не собиралась.

      С обучением этикету проблем не возникло, как и с танцами. Сложные правила поведения в высшем обществе я схватывала на лету, танцевать умела и до этого – в пансионе у нас проводили факультативные занятия по танцам, которые я посещала с огромным удовольствием. Так что мисс Селеста была мной довольна и исправно хвалила.

      С мисс Аминой мы тоже легко нашли общий язык и, несмотря на разницу в возрасте, почти сразу перешли на «ты». Она учили мена ухаживать за своей кожей и волосами, настаивала на соблюдении определённой диеты, проводила со мной гимнастические упражнения, с каждым днём увеличивая нагрузки. Но я не возражала. Сейчас всё происходящее для меня было в новинку. Потому терпела и ежедневную боль в мышцах, и некоторые неприятные косметические процедуры.

      Если честно, я никогда не думала, что быть красивой настолько сложно… и больно. Когда после очередного утреннего массажа Амина заявила, что нужно удалить


Скачать книгу