От YESли бы к YESтественно. Как выучить английские времена c помощью мемов. Алевтина Викторовна Попова
населению.
Считаю, что изучение языков – весело, прикольно, полно инсайтов, короче говоря, – FUN! Но на быстрый результат по щелчку пальцев рассчитывать не стоит.
Главная задача на начальном этапе обучения – говорить, пусть элементарно, пусть с ошибками. Критерием успеха является не безупречность речи, а удалось вам или не удалось получить желаемое благодаря эффективной коммуникации. Общение, устное ли, письменное – наше все.
Можно обойтись минимумом средств:
Я с семьей была в Париже, мы остановились в небольшой гостинице, приехали в несусветную познь. На ресепшен француз африканского происхождения взглянул на листок с бронированием и молча дал ключ. По-английски не говорил. Я на чистом лондонском диалекте сказала Merci, и мы отправились в номер.
Что самое главное в любой гостинице за границей? Бесплатный Wi-fi! Инструкций по подключению обнаружить не удалось. Стало ясно, что придется идти к дежурному африканцу. Надо сказать, что во время учебы в вузе я помимо английского изучала немецкий, а также ходила на кружок французского, так что петь про Les Champs-Elysées могу, вполне себе понимая про что там. Пою я так себе, медведь на ухо наступил, но люблю это дело, чем постоянно бешу детей, когда переделываю песни про них. Но здесь не об этом. Общаться с консьержами по-французски до этого не доводилось. Минут 15 я собиралась с духом, чтобы отправиться в холл гостиницы, сочиняла возможный текст, думала, какое время нужно употребить.
Google Переводчика тогда у меня еще не было в свете отсутствия смартфона из-за староверческого склада характера. Но даже если бы и был, мне не позволила бы так унизиться профессиональная гордыня. Так вот. На ресепшен, начав с Excusez-moi, Monsieur, я начала что-то лепетать, но по недружелюбному взгляду консьержа видела, что беседы во втором часу ночи с невнятными иностранками в его картине мира – не комильфо. Он тяжело вздохнул и, ни слова не говоря, протянул мне бумажку с инструкцией по подключению к Wi-fi на английском, немецком и арабском, хотя до слов на арабском в своей пламенной речи я еще не добралась. Теперь, задним числом я понимаю, что 90 % обращений до меня были про интернет.
Мораль № 1.
Не всегда наши порывы коммуницировать встречают понимание местного населения, и это ОК. Не хотят они с нами болтать – их право, главное, чтобы они дали нам то, что нужно.
Мораль № 2.
Готовиться полчаса к общению по поводу пароля к Wi-fi, точно не стоит. Также, изучая язык, нужно помнить, что речь – это не самоцель. Для детей и взрослых речь является лишь средством получения того, что им нужно. Взрослые учат иностранный язык не для того, чтобы красиво говорить, а потому что он позволяет им решать личные или профессиональные задачи.
У любого человека в разные периоды жизни возникают сложности с обучением, которые исчезают в процессе развития нового навыка. Проблема решается позитивным и приятным способом. Это работает в любом возрасте. Важно