Попаданка для Принца, или Жена из пророчества. Ольга Герр

Попаданка для Принца, или Жена из пророчества - Ольга Герр


Скачать книгу
ты больше в ее вкусе, чем я. Все же она – каменная дева, а тролли – каменные духи. У вас много общего.

      На зеленых щеках Джема появились красные пятна. Тролль покраснел. Может, с виду он огромный и жуткий, но внутри он еще совсем ребенок. Он и заикается исключительно от стеснительности, которую никак не может побороть.

      – Я н-не смогу, – покачал головой Джем, имея в виду, что не справится с ролью принца.

      – Еще как сможешь. Тебе и делать ничего не придется. Просто сиди с важным видом и все, – настаивал Тьер. – Представь, что это такая игра. Будет весело, вот увидишь.

      – З-зачем лгать?

      – Затем, что я не верю нашей гостье. Сомневаюсь, что она каменная дева. А ты сам знаешь, исполнить пророчество может только она. Хочешь до конца дней жить вот так? – Тьер взмахнул рукой. Он не указывал ни на что конкретно, говоря обо всем сразу. – Если она лжет, я выведу ее на чистую воду.

      – П-проиграешь, – хмыкнул тролль.

      – Ты на чьей стороне? – возмутился Тьер. – Она тебе нравится, да?

      – Кр-красивая. Яр-ркая.

      – Девушка-солнце в холодном царстве зимы, – задумчиво протянул Тьер, припомнив цвет ее волос.

      На девушку было больно смотреть, совсем как на солнце. В Северном замке не привыкли к ярким краскам. Неудивительно, что Джем попал под обаяние незнакомки.

      А что сам Тьер? Девушка его определенно заинтриговала. Как минимум своей необычностью. А еще у нее, чего скрывать, красивые ноги. И декольте… весьма впечатляющее.

      Тьер не смог отказать себе в удовольствии полюбоваться девушкой, а потом и вовсе коснуться ее. Благо нашелся предлог. Он галантно перенес ее через сугробы, и пусть кто-то попробует упрекнуть его в наглости.

      Алитея… это имя высечено на постаменте, именно так зовут каменную деву. Не сосчитать, сколько раз Тьер засыпал с этим именем на устах и с ним же просыпался. Сколько часов он, практически не моргая, изучал ее высеченное в камне лицо. Он знал каждую щербинку статуи, каждый ее изгиб.

      Была ли незнакомка похожа на нее? Трудно сказать. Камень есть камень, а живая плоть – совсем другое дело. Частица Тьера отчаянно хотела верить, что это в самом деле она. Ведь это означало, что спасение близко.

      Но вторая, более приземленная его часть, недоверчиво хмыкала всякий раз, когда видела девушку. Тьер пока не определился, чью сторону принять.

      Джем тоже, как и все в замке, мечтал об исполнении пророчества. Дни и ночи напролет тролль проводил у ложа каменной девы, ожидая, когда она, наконец, очнется. И вот дождался. Именно Джем увидел ее пробуждение и предупредил Тьера.

      – Если принцесса нам лжет, мы выведем ее на чистую воду, – успокоил его Тьер.

      Он подошел к столу, где лежали две короны. Одна явно мужская – массивная, тяжелая – покоилась на мягкой подушке. Вторая более легкая и изящная – для женщины – лежала на каменной подставке. Тьер взял ту, что была для принцессы.

      – Подай-ка мне яблоко, – попросил он тролля.

      Джем кинул яблоко. Тьер поймал его на лету, после чего положил на стол и накрыл сверху короной.

      В полной тишине


Скачать книгу