Ветер наших берегов. Максим Сергеевич Макаров

Ветер наших берегов - Максим Сергеевич Макаров


Скачать книгу
к северу от Нортона, совсем рядом с берегом? На них растет дивный лес. Даже у самого края скал деревья стройные и высокие.

      – Да, я помню.

      – Когда мы отплывали, на той скале стояла Аня. До нее было версты две. Она стояла, и глаза у нее были грустно-сияющие.

      Мог ли Балтик разглядеть их с такого расстояния, подумала Дженна, ведь для этого надо иметь зрение хищных птиц. Балтик действительно видел – во всяком случае, во сне: только там была ночь, совершенно без лунного света и звезд, черная как уголь, и море внизу было черным; но скалы были светлые, и лес казался темно синим. Аня стояла на скале – как всегда в серебристом наряде с мягкими голубыми узорами. В ее глазах была внимательность и надежда. Балтик убежден, что и на самом деле так было.

      Дженна не спорила.

      Вскоре после отплытия Юля спросила:

      – Алеш, у тебя очень долгий контракт?

      – Не просто долгий, а… думаю, что он будет бессрочный.

      Алексей сказал, что они едут в Россию навсегда.

      – Ведь там наша мама родилась? Тогда это правильно! – сказала Юля. – Джен, ты слышала. Ты теперь будешь не американская, а рос… россиянская красавица.

      – Российская. – Дженна удивленно вздохнула.

      Ей трудно было осознать все сразу.

      «Милая моя, дорогая, несравненная! Не грусти! Все будет отлично» думал Балтик.

      Первые дни Дженна ходила задумчивая. Но вскоре она узнала важную новость. Алексей «проговорился» Юле.

      – Балто, Балто! Алексей будет жениться! Он знает на ком. Она там, куда мы едем! Балто, это же чудесно. Мы все вместе жить станем. Ой, у Алексея, наверное, детишки будут.

      – А у нас? – Дженна засмеялась.

      – Я мечтаю об этом, Балто. Ты все правильно тогда решил. Нам нужно было сперва найти постоянное место. Если оно там, я согласна. Юля сможет учиться?

      – Конечно, ведь она отлично говорит по-русски.

      Дженна и Балтик стали фантазировать о будущей семейной жизни. Прежде эта сфера казалась Балтику несерьезной, достойной лишь комнатных хозяйских собачек, которые живут на всем готовом. Но если жить в городе, вероятно, придется много времени проводить взаперти (раньше они всегда гуляли свободно, но тогда была другая ситуация). Как получится теперь, друзья не знали. Они решили действовать исходя из обстановки.

      Корабль вошел в японские территориальные воды. Постоянно мелькали суда с иероглифами, уже виден большой порт, затем второй, третий. Почти все пассажиры там сошли.

      – Напрямую борт в Россию не заходит – сказал Алексей, – но я договорился. Сюда должно прибыть рыболовецкое судно с товарищами. Они всегда здесь швартуются в это время. Правда, они говорили, из-за каких политических разногласий им запрещают стоять долго. Нужно не пропустить момент.

      Алексею вынесли несколько больших чемоданов, не считая рюкзаков. Пожалуй, он один все не утащит.

      – Тут абсолютно все модели и документация. Зачем оставлять? Юлька, тебя не продует?

      – Нет! – ветер довольно резкий.

      – Надень


Скачать книгу