Путешествия Алисы Селезневой. Кир Булычев
и колени страшно болели. Она их ушибла о ступеньки.
– Мы в подземелье, – ответил пискливо мяч Дикодим. – Отсюда еще никто не выходил живым.
– Выйдем, – сказала Алиса. – Не бойся.
– Я уже ничего не боюсь, – ответил мяч.
– А что они так кричали? – спросила Алиса. – Ты их язык понимаешь?
– Нет, – сказал мяч. – Но я видел, как Гай-до пробрался на твой корабль, хотя его охраняли. Он поднял корабль и улетел. Сейчас они за ним гонятся.
– Молодец Гай-до! – закричала Алиса. – Вот молодец.
– Они его все равно догонят и убьют.
– Это мы еще посмотрим, – сказала Алиса.
У нее сразу исправилось настроение. «Вот дураки, – подумала она, – стерегли подходы к кораблю, стараясь поймать таинственного Гай-до, а настоящий Гай-до тем временем спокойно взлетел».
– Не расстраивайся, – стала утешать его Алиса. – Теперь Гай-до приведет к нам помощь.
– Не успеет, – пропищал мяч. – Я знаю: любого, кто попадает в это подземелье, пожирают пауки.
Алиса непроизвольно оглянулась. Темнота и тишина…
– Ничего, – сказала Алиса, но ее голос сорвался. Ей было очень страшно. – Они, наверное, опять обманывают. Они все время обманывают. Пугают.
– Хорошо бы, – сказал мяч. – Хотя мне уже все равно.
– Ты в самом деле шпион?
– Я гнусный шпион.
– Настоящие шпионы так не говорят о себе.
– Вечный юноша захватил всю мою семью – и жену, и всех детишек… И мне было сказано: отыщешь на Земле моих врагов, семья будет цела. Я сделал! Я выследил корабль, я выследил вас и даже выследил Тадеуша, его поймали и привезли сюда. Я все сделал. Ты думаешь, я делал это с радостью? Я это делал от страха и от любви к моим близким. Убей меня!
– Я тебя понимаю, – сказала Алиса, – хоть мне и очень неприятно думать, что все наши беды от тебя, Дикодим. Если ты делаешь подлые дела, даже из любви к своим родственникам, то подлые дела не становятся от этого менее подлыми. И потом будет наказание. Обязательно.
– Но он убил бы моих родных!
– А теперь?
– Теперь они уже мертвые…
– Вот видишь, – сказала Алиса.
Вдруг она услышала, как в темноте кто-то зашевелился.
– Пауки! – воскликнула она и вскочила. Она с детства боялась пауков.
– Вряд ли, – послышался из темноты низкий голос. – Это еще не пауки. Это только я.
В углу зажглась свечка и осветила старую женщину, которая сидела на куче тряпья. Она была в разорванном платье, седые волосы спутаны, глаза ввалились.
– Кто вы? – спросила Алиса. – Почему вы здесь, бабушка?
– Я здесь потому, что меня не существует, – загадочно ответила старуха. – А чем вы не угодили Вечному юноше?
– Я не угодил тем, что верно служил, – ответил мяч. – Потому что я поверил, что он выпустит на свободу меня и мою семью, если я стану подлецом и шпионом.
– И помогло? – спросила старуха.
– Нет, он обманул меня. Он смеялся надо мной.
– А тебя, девочка, за что?
– Я не знаю, – сказала Алиса.
– Не