Спастись от мужа. Кира Фарди
открыл рот, чтобы сказать что-то резкое, и тут же его захлопнул. Ссориться с друзьями по такому пустяку нет смысла. Гертруда была прехорошенькой, солнце светило весело, летний день звал на улицу. Почему бы не пообедать?
– Спасибо.
Я пропустил женщин вперед себя и закрыл дверь кабинета. Мне просто не оставили другого выбора.
Мой Фольксваген урчал мотором. Охранник здания выскочил из машины, весело подмигнул, намекая на спутницу, и бросил мне ключи. Я помог сесть Гертруде и только выехал из стоянки, как увидел мчавшийся на меня встречный Мерседес.
Вывернул руль вправо, но проскочить не успел.
– Держись! – только и успел крикнуть пациентке, как почувствовал сокрушительный удар в бок.
Машина несколько раз мотнулась, ударилась о бордюр и остановилась. Подушка безопасности выскочила из руля и закрыла все пространство. Сбоку по уху щелкнули выскочившие шторки. На мгновение я был оглушен и дезориентирован.
Какого черта! Получить оплеуху и попасть в аварию возле собственного офиса! Вот это удар судьбы!
– Бляха-муха! Какого черта! – ругался я, борясь с проклятой подушкой, шторками и неожиданно заработавшими дворниками.
Мой Фольксваген развернуло поперек выездной дороги. Дверку заклинило. Со стороны пассажирского сиденья раздался стон. Я быстро смял ткань и взглянул: Гертруда пыталась освободиться от своей защиты.
– Помогите, – слабо пискнула она.
– Вы как? Не пострадали?
– Нет, только ничего не вижу.
Я смял ее белую ткань и осмотрел пациентку. Кажется, ранений нет. Выдохнул от облегчения и дернул замок ремня.
В окно постучали: рядом с машиной стоял испуганный водитель Мерседеса, а за его спиной маячила девушка с длинными волосами. Я опустил стекло.
– Господин, простите! Я виноват. Очень!
– Какого лешего! – не сдержал злого выпада я. – Кто тебя за руль посадил? На ровном месте устроить аварию еще надо суметь.
– Простите, простите!
– Вызывай полицию!
Со стороны офиса уже бежали охранники. Бледная, как полотно, девушка вышла вперед и хотела что-то сказать, но пошатнулась. Водитель подхватил ее под руку.
– Фрау Мари! О Боже! Герр профессор меня убьет, – девушка стала оседать на асфальт. – Помогите!
Я выскочил из Фольксвагена…
Глава 8. Генрих
Я завязывал галстук и в зеркало наблюдал за женой. Она лежала на боку, положив ладошки под щеку, словно ребенок, и сладко посапывала. Милая, невинная и соблазнительная.
Узел не получился.
– Scheiße! (блядь)
Я сорвал галстук с шеи и кинул на спинку кресла.
– Что случилось, дорогой? – Мари посмотрела на меня сонным взглядом. – Это ты про меня?
– Нет, проклятый узел.
– Я помогу…
Она вскочила и, теплая и ароматная спросонья, кинулась мне помогать.
Все! Разум опять отключился. Я расстегнул ремень, спустил брюки и поставил Мари на колени. Она не сопротивлялась, только постанывала под ласками.
На