Шуньята. Сказка о Вечности. Алия Блэк

Шуньята. Сказка о Вечности - Алия Блэк


Скачать книгу
Ей казалось, что Орифиэлю там обязательно понравится, но ему нужно дорасти до этого. Билл с Алисой согласился и добавил, что там особенно хорошо тем, кому нравится постоянно общаться с другими, нарушать свое и чужое личное пространство.

      Советы Орифиэль решил принять к сведению и на время про Программу забыл. А пару лет назад Билл с Алисой устроились туда преподавателями. Не то, чтобы они нуждались в деньгах, просто им двоим надоела работа исключительно в лабораториях отца, и они решили податься в педагогику.

      Глядя на них, Орифиэль и зачислился в Программу «Дом Налаживания Отношений».

      Программа находилась на том самом острове, куда, по рассказам старших, энергетический всплеск выбросил Глав. На нем же располагалась одноименная деревня. Остров Ублар считался нейтральной территорией, не принадлежащей какому-либо виду. В таком статусе находились все острова сети Кутера, в числе которых и был Ублар. Острова сети являлись автономными, обеспечивали себя сами. Исключением считались энергетические зеркала, бумага и некоторые вещи, которые жители не могли изготавливать сами. Их переправляли морем.

      В Программу существ со всего света тоже привозил корабль, но самого Орифиэля на него не пустили старшие, сказав, что они все равно приедут на Ублар заранее. Так что все их небольшое семейство вот уже неделю обитало на острове.

      – Алиса просила принести тебе сок, – Билл появился неожиданно. Неужто, Орифиэль так сильно задумался, что не заметил, как он вернулся? – Риф, ты бы не сидел без дела на одном месте. Сегодня с утра кое-кто очень активный, может и тебе дело найти.

      Судя по враз посвежевшему лицу, Билл к Алисе прислушался и себя в порядок привел. Вместо того, чтобы ответить на предложение брата, Орифиэль спросил:

      – Ты сегодня заканчиваешь с зельем?

      – Да, – довольно отозвался Билл, намеренно растягивая слово. Ему нравилось, что Риф интересовался приготовлением и изучением зелий почти так же, как он сам. – Правда, придётся добавить пыльцу феечек-нокси, так что я не уверен насчет эффекта.

      – Ты серьезно? – нахмурился Орифиэль. – А глушить аллергены чем будешь?

      – Чаем! – улыбнулся Билл. – Ты же слышал, как я травку просил. Этот чай как раз помогает при аллергиях. Правда, я на совместимость пыльцу и траву еще не проверял, да и сушёные грибы тоже вещь опасная. Посмотрим, в общем. Но это не должно занять много времени. Дождусь только, как Сэм проснется, и начну. А ты беги вещи собирать, пока Алиса там свои порядки не навела.

      – А смысл? – приподнял брови Орифиэль. В голове колыхнулось беспокойство за брата. Даже если вспомнить про глушитель, сочетать грибы с пыльцой затея не очень, особенно для тех, у кого аллергии буквально на все. – Она, наверно, сама уже всё сложила.

      – Сомневаюсь, – покачал головой Билл.

      – Пойду тогда, проверю.

      Билл оказался прав, думая, что Алиса трогать его вещи больше нужного не станет. Следующие несколько часов Орифиэль провёл, собирая


Скачать книгу