Королевская кровь. Чужие боги. Ирина Котова

Королевская кровь. Чужие боги - Ирина Котова


Скачать книгу
на мой взгляд, но Маргарета, расслабившись, повернулась к Таммингтону.

      – Я зайду к вам, когда вы проснетесь, Роберт. Не смейте снова уходить в кому! И не нужно меня благодарить, берегите силы.

      Молодой герцог, открывший было рот, все же простонал что-то облегченно-благодарственное, за Ритой захлопнулась дверь, а мы подошли ближе.

      На глазах лорда Роберта уже не было повязки, и пусть белки оставались багровыми, зато все осколки убрали, а зрение восстановилось. Он был худ, долговяз, и, если бы не ожоги, выглядел бы заучкой-студентом старших курсов. Никогда бы не подумала, что он способен несколько месяцев защищать свою землю.

      Но в глазах его я видела ту же боль, которую наблюдала у каждого, попавшего в лазарет с фронта.

      – Дармоншир, – просипел он, приподняв голову. На лбу, почти не задетом огнем, тут же выступили капельки пота. – Леди…

      Я не смогла стоять на месте – вымыв руки, взяла салфетку, промокнула ему лоб. Смочила губы водой. Чуть подняла койку в полусидячее положение: крышка реакапсулы тоже немного поднялась…

      – Не двигайтесь и постарайтесь много не говорить, Роберт, – произнес Люк дружелюбно и очень светски. – Я зашел поприветствовать вас и выразить свое уважение. Вы оборонялись до последнего. Чертовски рад, что вы живы.

      Молодой герцог слабо мотнул головой, сдержав зевок.

      – Не смог… – выдохнул он с болью. Глаза его стекленели.

      – Вы сделали максимум, Тамми, – настойчиво сказал Люк. – Теперь ваша задача поправляться и отдыхать. Затем, если захотите, вас могут эвакуировать на Маль-Серену или в Пески.

      Таммингтон возмущенно приподнялся и тут же рухнул обратно на койку. Запищал датчик сердечного ритма. В палату заглянул доктор Лео, строго посмотрел на нас – но пульс лорда Роберта уже приходил в норму.

      – Я вернусь… сражаться! – просипел Таммингтон с яростью. – Присоединюсь к вам, чтобы… нужно дойти до моих земель…

      – Пожалуйста, не волнуйтесь, – попросила я его и с укоризной взглянула на змея-манипулятора, за которого вышла замуж. Если Люк и смутился, то лишь слегка. Хотя скорее – сделал вид.

      – Тогда я буду ждать вашего выздоровления, – просто сказал он. – И, если позволите, хотел бы просить вас о помощи.

      – Все, что угодно, Дармоншир, – пообещал молодой герцог тихо. Веки его почти сомкнулись.

      – Нашей стране бы не помешал второй змей воздуха, Таммингтон. Не согласитесь ли вы попробовать пройти… своеобразную инициацию?

      Лорд Роберт открыл глаза и потрясенно посмотрел на Люка.

      – Но как? Это возможно? – голос его дрожал.

      – Возможно. Не гарантировано, но возможно.

      – Я согласен, – твердо сказал Таммингтон. И рассудительно добавил: – Даже если не выйдет, я обязан попробовать.

      Люк удовлетворенно улыбнулся, а мне стало совестно.

      – Вам придется дать слово, что вы никогда и никому не расскажете, каким образом получили способность к обороту.

      – Даю слово, – с жесткостью,


Скачать книгу