Попандос, или Как я стала принцессой горгулий. Валентина Алексеевна Езерская

Попандос, или Как я стала принцессой горгулий - Валентина Алексеевна Езерская


Скачать книгу
с легкостью отодвинул камень, выполнявший функцию дверей, и вошел. А за ним и я, с любопытством оглядывая все.

      Огромный зал с деревянной мебелью. Все довольно просто, в стиле минимализма, но уютно и чисто. И кровать стояла, что нехарактерно для горгулий. Свет проникал сверху через отверстие, наверняка ночью можно увидеть кусочек звездного неба.

      – Располагайтесь, Ваше Высочество, я заварю вам травяной чай.

      Его слова заставили вспомнить, что я плохо себя чувствую.

      Неловко кашлянув в кулачок, ответила:

      – Благодарю, мне уже немного лучше.

      Я села на стул с высокой спинкой, что стоял возле круглого стола, поглядывая за действиями Хармса. Тот привычно разжег огонь в очаге, что находился посередине зала, налил воду в жестяной чайник и повесил его над пламенем. Мне показалось, что он избегал смотреть на меня, ему неловко, что я его поцеловала или… Или что впустил в свой простой дом?

      Так, надо налаживать контакт, и главное, налаживать, а не налажать, а то повисшая в воздухе пауза порядком затянулась. Проблем с языком никогда не возникало, а тут прямо какой-то стопор. Надо что-то сказать, а не знаю, с чего начать разговор.

      – У тебя здесь очень хорошо, – выдала я и еще раз прошлась взглядом по помещению.

      – Все, что ты видишь, сделано было когда-то моим отцом.

      – А где он сейчас? – поинтересовалась я.

      – Он соединился с моей матерью, – печально улыбнулся Хармс. – Его нет уже в этом мире.

      – Прости! – я поняла, что сглупила.

      – Все в порядке, мы не были близки, – улыбнулся горгул.

      Все равно бестактно лезть с такими расспросами, и я прикусила язык. Выходит, что горгул живет здесь один. Или не один?

      Я тут же вновь все тщательно оглядела. Женских вещей не нашла. Все в этом зале, от наличия одной небольшой кровати до простоты в обиходе, говорило, что здесь живет холостяк.

      Разговор все не клеился, а я томилась в ожидании чая, боясь ляпнуть очередную глупость.

      – А где твоя питомица? – спросила я, не в силах находиться в молчании.

      – Она обычно днем спит, если не охотится.

      – Здесь?

      Хармс рассмеялся, а я заслушалась. Пространство каменной пещеры усиливало звук, делая его эхоподобным, раскатистым.

      – Ну, тут места ей маловато, а, учуяв твой запах, она теперь ни за что не покажется. Вниз идет туннель в ее пещеру и изрытую сеть лабиринтов. Туда лучше не спускаться, легко затеряешься, да и Горыня не любит гостей.

      Вот, значит, что за дыра в стене. Я точно туда не сунусь, особенно, после того, как узнала о ее кислотной слюне. Но что-то мне сомнительно, что Горыня не покажется, подслушивать точно будет.

      Когда чай настоялся в заварнике, Хармс разлил его по глиняным чашкам. В воздухе появился приятный цветочный аромат.

      Я осторожно взяла в руки свою чашку и принюхалась, запах чувствовался еще сильнее. Чай я всегда любила, притом черный, но в этом мире существовал только травяной.

      Я подула на горячую воду и глотнула, жмурясь от удовольствия и чувствуя, как аромат


Скачать книгу