От судьбы не убежать. Айрис Джоансен

От судьбы не убежать - Айрис Джоансен


Скачать книгу
Она отключилась.

      Вот и все. Обратной дороги нет.

      Она вернулась к постели Фрэнки и посмотрела на дочь. Во сне девочка казалась беззащитной, как младенец.

      – Скоро все наладится, малыш, – прошептала Грейс. – Я этого не хотела, но думаю, так будет лучше для тебя. Господи, надеюсь, все будет хорошо.

      Глава 5

      – Готовы? – спросил Килмер, когда Грейс открыла ему дверь.

      Она кивнула:

      – Фрэнки в ванной. Сейчас выйдет.

      – Как она все это восприняла?

      – Хорошо. У нее гибкий ум. Я сказала, что нам нужно найти безопасное место, и Фрэнки поняла. – Грейс поморщилась. – Похоже, она больше переживает за меня, чем за себя.

      – Это меня не удивляет. – Килмер раскрыл телефон. – Диллон, поднимайся и возьми вещи. Едем.

      – Боялся, что в последнюю минуту я передумаю?

      – Не исключал такой возможности. Не заметил в тебе особого энтузиазма…

      – Привет, Джейк. – Из ванной появилась Фрэнки.

      – Привет, Фрэнки. Я рад, что ты с нами. Нам понадобится твоя помощь.

      – В чем? – нахмурилась девочка.

      – Присматривать за лошадьми и за ранчо.

      Ее глаза широко раскрылись.

      – Лошади? А сколько их?

      – Три. Подробностей не знаю, но, кажется, им очень нужны уход и тренировка.

      – О лошадях всегда нужно заботиться. Мама не говорила мне, что мы едем на ранчо. Это твое ранчо?

      – Нет. Я просто снял его на несколько месяцев. Надеюсь, потом ты сможешь вернуться домой.

      – Где оно?

      – Недалеко от Джексона, в штате Вайоминг. Должно быть, красивое место.

      – На западе. Ранчо… – Глаза Фрэнки сияли. – Как у Роя Роджерса.

      Килмер улыбнулся.

      – Боюсь, там не будет Триггера. Если тебе нужна чудо-лошадь, придется тренировать ее самой.

      – А мы не можем взять с собой Дарлинга? Я уже начала с ним заниматься.

      – Не теперь. Может, позже. – В дверь постучали, и Килмер открыл. – Фрэнки, это мой друг Диллон. Он поедет с нами на ранчо. Покажешь ему, где твои вещи?

      – Конечно. – Девочка повела Диллона в гостиную. – Вы ковбой? – спросила она, указывая на сумки рядом с кроватью. – Вообще-то не похоже.

      – Учусь на ковбоя, – ответил Диллон. – Может, дашь мне пару советов?

      – Может, – с сомнением произнесла Фрэнки. – Но я не разбираюсь в коровах. Чарли не любил домашний скот. Только лошадей. А там есть коровы, Джейк?

      – Понятия не имею. Вот вместе и выясним. – Килмер подхватил один из рюкзаков. – Так даже интереснее. – Он посмотрел на Грейс. – Пока все в порядке?

      – Увидим, когда приедем на ранчо. Как мы туда доберемся?

      – На машине до частного аэропорта в окрестностях Бирмингема, потом на самолете до Джексон-Хоул. Там арендуем машину и доедем до ранчо.

      – Следов не оставим? – спросила она.

      – Нет, – сказал Килмер. – Ты меня знаешь.

      – Знала девять


Скачать книгу