Звено золотой цепи. Исторические повести о еврейском народе. Скляр Мордехай

Звено золотой цепи. Исторические повести о еврейском народе - Скляр Мордехай


Скачать книгу
умолкла и провожала испуганную женщину долгим завистливым взглядом.

      Милая, опрятно и просто одетая Лея не походила на мидьянитянок; её красивое лицо с бездонными голубыми глазами, длинная коса с вплетённым лесным цветком вызвали бы зависть не только у Гиды… И Мари, зная нравы и повадки соотечественников, понимал, что от зависти до ненависти всего лишь шаг, а потому и скрывал своё сокровище от вульгарной грубости и несдерживаемой похоти…

      Пролетали дни, месяцы и годы. Маленький домик у подножия горы, где жили Мари и Лея, казался им небольшим островком, скрытым в бушующем море нелёгкой жизни. Но зато на островке царили любовь и уважение, мир и согласие. В свободное от работы время они любили отдыхать в лесу, лакомясь ягодами и наслаждаясь ароматом ярких цветов.

      Однажды, гуляя, расположились прямо на бархатном травяном ковре рядом с большим пнём, оставшимся от дерева, сожжённого молнией; в дупле соседнего дерева заметили пчелиный улей, радуясь возможности отведать лесное богатство – душистый мёд. Решили даже запастись мёдом; Мари помчался за кувшином, а Лея, ожидая мужа, не смогла сдержаться, поспешила полакомиться.

      Страшный крик нарушил тишину старого леса. Мари вернулся с кувшином и обомлел, увидев ещё одного любителя лесных даров. Разъярённый медведь ни с кем не хотел делиться своим богатством. От дикого страха Лея закрыла лицо руками, а лапа страшного животного повисла в воздухе над склонённой головой испуганной женщины; к счастью, Мари вернулся вовремя. Лапа медведя не успела опуститься на голову Леи; рискуя жизнью, отчаянный храбрец подлетел к хищнику и с огромной силой по самую рукоятку вонзил нож в затылок лесному чудовищу.

      Нож не убил медведя; тот обернулся мордой к Мари и заревел так громко, что Лея, потеряв сознание, свалилась на землю. Рёв раненого зверя не испугал героя; выхватив из-за пояса смертоносную дубинку, Мари отчаянно двинул медведя по черепу, вложив в удар силу и желание любой ценой защитить любимую женщину.

      Медведь рухнул как подкошенный рядом с Леей. Дубинка раскроила ему череп, и мозг с кровью брызнул на землю. Мари поспешил на помощь к потерявшей сознание жене. Вода привела её в чувство; она открыла глаза, оглянулась и, о чудо, заговорила на непонятном языке!

      Мари вдруг вспомнил давно забытые дни, когда, спасаясь от преследователей, впервые близко увидел еврейских рабов у границы Египта. Слыша незнакомую речь, пытался понять суть разговора; но после того как разъярённый египетский надсмотрщик увёл несчастных, оставив в опасности дочь одного из них, у юноши больше не было возможности где-то услышать язык евреев, тем более что девушка, спасённая им, забыла свой родной язык и все подробности прошлой жизни, отзываясь только на своё имя Лея, услышанное Мари в тот далёкий день их встречи.

      Лея стала его женой, и они прожили вместе много лет. Что же случилось с ней; она не отвечает на вопросы, пугливо оглядывается по сторонам, словно кого-то ищет? Что мешает жене вспомнить совместно прожитую


Скачать книгу