Литургия крови. Рэй Рид
дверь постучали, а следом в зал Совета вошел Фелан. Преклонил колени перед главой магистрата и кивнул остальным, извиняясь за внезапное вторжение. Капитан был бледен и старался ни с кем не встречаться взглядом.
– Я не хотел врываться на совет и прерывать вас, но мы нашли это. – Капитан достал из-под плаща кинжал и положил его у ног главы.
Женщина поднялась со своего места и внимательно осмотрела кинжал, затем передала его другим членам совета. И только когда кинжал опять вернулся к ней, решила заговорить.
– Это точно шаморцы. Только у них оружие имеет подобного рода изгиб, да и металл тоже их, это видно по его текстуре. Где его нашли?
– У набережной, – ответил капитан и пользуясь тем, что все молчат продолжил свои пояснения. – Если похитители госпожи Джульетты направились на север, через сад патриарха, а затем выбрались на улицу, а потом они могли срезать путь к югу и добраться до набережной, не привлекая внимания. А в час ночи…
Все знали, в это время набережная забита пьяными моряками с судов, стоящих на якоре в лагуне.
– Что-нибудь еще? – Спросил глава магистрата.
– Перед рассветом через отмель проскользнуло судно без флага. Гребцы вывели судно против течения.
– Как вы это вообще допустили?
Вот наконец и прозвучал вопрос, от которого зависела жизнь Фелана. Капитан понимал, стоит кому-нибудь узнать, что в действительности произошло в ту ночь, когда сгорел дом шаморцев, и Фелан немедленно расстанется с жизнью. Как удалось узнать, они убили не просто какую-то шпионку, а принцессу шаморцев. А сейчас они из мести похитили госпожу Джульетту, и их судно ускользнуло в ночи. И эти нити не должны попасть никому в руки, поскольку тот же глава магистрата точно способен связать их воедино.
– Вы сами видели, как уплыл этот корабль? – Слова тети похищенной просто источали яд.
– Нет, госпожа моя. Мне сообщили совсем недавно.
– Какому народу он принадлежал?
– Мы не знаем, – выдохнул Фелан
– Почему? – Потребовал объяснений глава магистрата. – К чему нужен начальник городской стражи, если суда в лагуне не записывают по мере их появления?
– Мой господин, сейчас там пять сотен судов. У нас зачастую уходит целый день только на размещение их в зоне карантина.
– Меня не интересуют ваши оправдания.
– С деталями разберемся позже, – твердо заявила советница. – Если капитан Фелан допустил небрежность, он будет оштрафован. Если его люди плохо справились со своим обязанностями, их выпорют. Если мы отыщем изменника, он умрет. Вопрос в другом. Допустим, Джульетту похитили шаморцы. Спрашивается, почему? Именно это и надо выяснить. А пока я считаю необходимым перекрыть порт и не выпускать ни один корабль.
Известие о том, что шаморцы похитили госпожу Джульетту, чтобы не допустить ее брака с принцем Нубии, очень быстро облетели весь Уграолинг. По мере того, как дни с момента исчезновения превращались в недели, вместо «похищена» стали говорить «похищена и, наверное, изнасилована», а потом –