Приятного аппетита, ваше величество!. Джейд Дэвлин
сумела как следует разглядеть, что за чудище на меня набросилось, и оценить расклад сил. Та-ак… чтоб мне лопнуть, если это настоящее начальство. Вот кого-кого, а главного на кухне я определяю с одного взгляда. Это – не оно. Это какой-то охамевший от собственных размеров боров на подхвате, явно довольный от сознания, что может шпынять и колотить хоть кого-то просто потому, что он больше и физически сильнее.
Ну, с такими разговор короткий. Я не мастер боевых искусств, но я профессиональный повар, и где я только не работала в своей жизни… там, где надо было физически отстоять свое право у разделочного стола, в том числе.
Ножами кидаться – это признак низкого класса и безбашенности. Психов с кухни изгоняют безжалостно. А вот репа… репа подойдет.
Все случилось так быстро, что громила даже не успел проораться, все еще изрыгал ругательства и пытался пнуть пустоту под столом, когда увесистый корнеплод врезался ему точно в кадык. Рев мгновенно превратился в хрип, ничего опасного, но из строя я его вывела на какое-то время. Уф-ф-ф…
– Ты кто такой? – Поскольку наша короткая битва даже среди всеобщего хаоса привлекла внимание, теперь меня заметило настоящее начальство.
– Дык неделю уже здеся работаю, господин. – Я положила резервную репку обратно на стол и шмыгнула носом, старательно копируя интонацию и говор тех мальчишек, что во множестве метались по лестнице, пока я спускалась. – Вон этот… меня знает. Пристает все время! – И я дернула подбородком на все еще хрипящего бугая.
Бугай подтверждающе закашлялся. То есть что именно он хотел сказать – пес его знает. Но я еще раз для уверенности ткнула в него пальцем и закивала – мол, видите? А сама снова очень внимательно осмотрела эту агрессивную жертву корнеплодов. Так… руки в саже и ржавчине, края рукавов чуть подпалены, на сапогах остатки золы, а еще…
– Страсть какой у него вертел тяжелый, господин! Я слишком тощий, чтобы хорошо его крутить, а этот так и норовит меня вместо себя к очагу-то пристроить… Как дров принесу, так цоп за шиворот и давай-давай!
Главный повар, хозяин кухни, или как тут его звать-величать, не знаю, еще раз внимательно осмотрел и меня, и бугая, потом хмыкнул и сказал:
– И тебе всего недели хватило, чтобы освоиться и дать отпор? Какой дерзкий мальчишка. Ладно… я найду тебе работу по силам. Тем более все равно пока выгонять некуда.
Я всем организмом изобразила радость и готовность служить пополам с вопросительным удивлением.
– Замок на осадном положении. Принцесса исчезла, и их светлости активировали защитный артефакт в надежде, что похитители еще не успели выбраться из замка и увезти свою пленницу. Поэтому все входы и выходы заблокированы магической завесой. – Вообще-то, мужчина говорил сейчас не столько мне, сколько всем остальным на кухне – хотя он даже не особенно повысил голос, но народ послушно притих и внимал. Я тоже. – Продукты и другие необходимые вещи будут доставляться через одни специальные ворота, которые будут охраняться