Остров на краю света. Вера Чиркова
подхватила Силь, – и мыть тарелки. И штаны по утрам надевать без лакея. Переставай уже испытывать мое терпение, я ведь прекрасно понимаю, куда ты клонишь. Хочешь выяснить, не пожалею ли я беднягу Грэхема, не побегу ли просить, чтобы он позволил мыть ему посуду.
– А кто вас знает… – хмуро хмыкнул Эст, – как вы доходите до некоторых решений.
– Иногда – назло, – просветила его женщина, раскладывая по плетенкам вымытые сухофрукты. Все по отдельности, сливы, вишни, курагу и изюм. А еще круглые ломтики яблок, бананов и груш. В плоские блюда высыпала орехи и разложила шоколад.
– А женщины тоже придут? – вдруг припомнился еще незаданный вопрос.
– Да… но их теперь мало. Всего пятеро с тобой. – ответил хозяин и пояснил, – Недавно была амнистия, отпустили сразу шестерых.
– А мужчин?
– Двоих. Но они прожили тут почти по двадцать лет. Один был совсем стар, он поехал в обитель.
Силь молча кивнула, старикам здесь трудно. Хотя дома оказались лучше, чем она ожидала, но работы, даже на первый взгляд, в них все равно много. Интересно, а за что сидели тут женщины и не хотелось ли кому-то из них остаться? Ради любимого мужчины?
Поговорить об амнистии подробнее не удалось, из передней пещеры, которую Силь для себя звала кухней, раздался бодрый басовитый рёв:
– Эстебан, ты где?
– В столовой, – крикнул в ответ хозяин дома и усмехнулся, – на чаепития народ всегда собирается быстро, как по тревоге.
Они и в самом деле пришли все разом. То ли так совпало, то ли ждали припоздавших перед входом. Первыми шли женщины, все как одна худые, загорелые, в мужских штанах и в длинных, по колено, вязаных темных жилетах. Кофточки под ними тоже были шерстяные, но светлые, ажурной вязки. А головы накрыты полотняными чепчиками, отделанными вышивкой и простенькими кружевами. Сесиль тоже умела вязать такие тонким крючком.
Пока она пристально разглядывала гостий, те бегло ее осмотрели и уставились на стол, не в силах отвести потрясенных взоров от расставленных на нем редких лакомств.
– А мы мяса и рыбы нажарили… – невпопад шепнула самая молодая на вид узница.
Если мы когда-нибудь встретимся, пообещала себе Силь, припоминая судившего ее придворного магистра, сунувшего на прощанье этот мешок, – пять раз скажу ему спасибо.
– Это Молли, напарница Роба. А это Зана и Лиз, – представил гостий Эстебан, – они живут при общей столовой.
– Роб, – широко улыбнулся мужчина непонятного возраста, с внешностью пирата и взглядом бродячего пса.
Больного, голодного и никому не доверяющего.
– Силь, – кротко улыбнулась женщина.
– Как… – изумился он, и резко смолк, словно сожалея о своей несдержанности.
– Очень просто, мое полное имя – Сесиль, – с очаровательным простодушием пояснила новенькая.
– Так вот как, – изобразил смущение пират, – ну тогда прошу прощения.
– Это Трин, – Представил последнюю гостью Эст, перехватив внимание Силь, – напарница Криса.
Болезненный на вид Крис окинул незнакомую