Многоточия. Книга 1. Кира Уайт

Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт


Скачать книгу
и военного, у меня всегда при себе было два пистолета. Но они-то об этом не знают, поэтому я осторожно пытаюсь сбить их со следа.

      – В вашей стране так не принято?

      Вообще-то я знаю, что по ту сторону границы военные не носят пистолеты с дротиками. У них более радикальные методы. Отец говорил, что если бы он был уверен, что его поддержат большинством голосов на военном совете, то он тоже предложил бы делать так, как делают военные США. А именно убивать почти всех подряд, проверять кровь и использовать именно ее, а не тащить в лабораторию людей.

      "Меньше затрат – меньше потерь", – любил повторять он.

      Замечаю, как переглядываются мужчины, прежде чем Нейт отвечает на мой вопрос.

      – Не принято.

      Небрежно пожимаю плечами, стараясь показать, что мне все равно.

      – А можно мне воды? – спрашиваю я, потому что жажда становится невыносимой.

      Зак делает шаг вперед, поднимает полупустую бутылку, которая, оказывается, все время стояла рядом с диваном, и протягивает мне.

      Из нее уже кто-то пил? Хотя плевать, не время и не место, чтобы привередничать. Откручиваю крышку, делаю глоток и замираю, потому что Алистер говорит, обращаясь к Нейту.

      – Это все меняет.

      – Что именно? – Нейт по-прежнему не смотрит на своих друзей, все его внимание направлено на меня.

      – Мы не найдем группу, потому что ее нет. А отправить Джейн одну мы не можем. Вряд ли она доберется.

      Все взгляды обращаются ко мне. О чем они говорят? Закручиваю крышку и озадаченно смотрю на них.

      – Не доберусь куда? – спрашиваю у Алистера.

      – Послушай, Джейн, – отвечает он, – мы можем предложить тебе перебраться в безопасное место, где не придется прятаться от военных или психов.

      Смотрю на него, едва сдерживаясь, чтобы не прижать руку к груди. Туда, где с бешеной скоростью колотится сердце. Он говорит именно то, что я хотела бы услышать. Но все не может оказаться так просто.

      – Безопасное? – с сомнением спрашиваю я.

      – Абсолютно, – подтверждает он. – Проблема только в том, что у нас здесь есть кое-какие дела, а раз у тебя нет группы, одна ты вряд ли доберешься до нужной точки.

      – Почему? – спрашиваю я.

      Знал бы он, что я так и собиралась сделать в ближайшее время. Бежать. В одиночестве.

      – Далеко и опасно, – говорит Алистер.

      Пару секунд размышляю о том, что нельзя упускать такой шанс. Мне безумно повезло наткнуться на людей, которые, вроде, не собираются делать мне ничего плохого, а, наоборот, предлагают убежище.

      – Тогда, может, вы проводите меня? – предлагаю неуверенно.

      – Исключено, – отрицательно качает головой Зак.

      – Почему? – не сдаюсь я.

      Нейт продолжает сверлить меня взглядом, явно не собираясь отвечать. Похоже, сказать мне причину могут только оставшиеся двое. Поворачиваюсь к более адекватному Алистеру. Он вздыхает, пару секунд смотрит на Нейта, но тот не сводит с меня глаз, что начинает нервировать. Алистер говорит, тщательно подбирая слова.

      – Понимаешь, Джейн, мы не можем покинуть эти места в данный момент.


Скачать книгу