Ночные фурии. Сергей Алексеевич Глазков
подставлять, поэтому не внес эту улику в реестр.
Куличков недовольно качает головой.
КУЛИЧКОВ: Это просто треп. Где улики? Я хочу на них взглянуть.
Шорин вздыхает и вынимает два целлофановых пакетика, в которых лежат по спичке. Куличков протягивает руку. Шорин прячет пакетики за спину.
ШОРИН: А деньги?
Куличков кивает. Паша резко разворачивается и бьет Шорина в голову. Тот сразу обмякает.
ШОРИН: Не бейте меня.
Шорин принимается рукой размазывать по лицу кровь, текущую из носа. Руслан забирает у него пакетики и отдает старшему Куличкову.
КУЛИЧКОВ: Рома, тормозни. Наш гость хочет выйти.
Автомобиль перестраивается и останавливается у поребрика.
Из него тут же выскакивает Руслан. Он вытаскивает Шорина наружу и бросает на газон. Тот катится по траве. Руслан возвращается в машину, которая сразу же срывается с места и исчезает за поворотом.
Шорин садится и со слезами на глазах произносит.
ШОРИН: Сволочь! Убью гада!
Он с бессильной злобой рвет руками траву и бросает её вслед машине.
Варвара качает головой, глядя на Зою. Даша прикладывает свою артритную руку ко лбу сестры.
ДАША: Ё… (Пи-и-и!) совсем. Перегрелась.
Даша поворачивается к Варваре.
ДАША: Ей пить не давать.
ВАРВАРА: Этим делом должна заниматься полиция.
ЗОЯ: Она вся коррумпирована.
ВАРВАРА: Не забывай, Зоя. Мой сын самый главный полицейский в городе.
ЗОЯ: Он не исключение, Варвара. Система! Самый честный полицейский, который попадает в эту систему, становиться в ней простым винтиком.
Даша удивленно смотрит на свою сестру.
ДАША: Где ты этой х… (Пи-и-и!) набралась?
ЗОЯ: Недавно сериал «Черный принц» смотрела. В нашей полиции параллельная жизнь. С одной стороны – борьба с преступностью, а с другой – поддержка этой преступности.
ДАША: Зачем?
ЗОЯ: Если не будет преступников, зачем тогда нужна полиция?
ДАША: А почему ты не скажешь, что видела, кто убил твоего племянника?
Варвара отрицательно вертит головой:
ВАРВАРА: Боюсь за внуков.
ЗОЯ: Неужели они детей не пожалеют?
ДАША: Зоя, ты же помнишь этих Куличковых по школе. Эти отморозки на всё способны.
Варвара хлопает себя по коленкам.
ВАРВАРА: Всё! Хватит попусту болтать! Домой пора. Мне еще пирожки печь. Внукам обещала.
ЗОЯ: А как же убийцы?
ВАРВАРА: Пусть их ловят специалисты. Полицейские…
Варвара поднимает стакан с водкой и молча выпивает. Зоя и Даша тоже питью. Зоя откидывается на спинку скамейки и начинает слезливо петь.
ЗОЯ: А кто-то с горочки спустился…
Даша толкает её в бок.
ДАША: Зоя. У нас поминки, блин, а не свадьба.
Зоя поворачивается к сестре и смотрит на неё повеселевшим взглядом.
ЗОЯ: Кого хороним?
ДАША: У Варвары племянник умер.
Зоя вздыхает и скорбно говорит подруге.
ЗОЯ: Сочувствую, Варварушка!
Варвара машет рукой.
ВАРВАРА: