Его дикое проклятие. Царство теней. Книга 2. Дженнифер Бенкау

Его дикое проклятие. Царство теней. Книга 2 - Дженнифер Бенкау


Скачать книгу
неосторожно выкрикнула Вика, но в этот момент на нас все равно никто не обращал внимания.

      Кадиз встревоженно посмотрел на замок и покачал головой:

      – Никакого восстания. Никаких протестов. Они бегут к своим семьям.

      Я этого не понимала. До входа в восточное крыло даже бегом быстро не добраться. Как вышло, что рабочие уже знают об угрозах Аларика?

      Кадиз и Десмонд были в высшей степени встревожены. Но им было достаточно взгляда, чтобы ободрить друг друга. И в это мгновение… произошло еще что-то странное.

      – Кадиз, – прошептала я. Чудо, что он смог расслышать меня в этом шуме, к тому же мой отец тоже начал кричать. Он запрещал Аларику говорить и призывал народ успокоиться. Но люди совершенно не слушали его, а Аларик снова и снова повторял одни и те же две фразы.

      – Вы больше не приказываете мне, князь! – гремел его голос, доносившийся, наверное, до внешних стен города; и слово «князь» звучало как ругательство. – Они придут!

      – Кадиз, – я дрожала всем телом. – Откуда рабочие знают, что здесь происходит?

      Кадиз продолжал смотреть на Десмонда, словно ответить должен был он. Или словно спрашивал, какую часть правды мне можно раскрыть.

      – Дес! – выкрикнула я, и друг закрыл глаза и чуть опустил подбородок. Лишь слабый намек на кивок.

      – Прибыл всадник, – бесцветным голосом сказал Кадиз. – Дэмы на склоне. Он призвал их. Аларик… Повелитель дэмов действительно призвал их.

      Слова были тяжелыми и пустыми. Мое тело поглотила паника, а затем мысли внезапно ускорились, крутясь вокруг трех точек, которые я способна была осознавать.

      Аларик. Я должна его спасти… Но он сам разрушил все возможности для этого.

      Моя деревня.

      И моя мама.

      Если дэмы вернулись из тени, если Аларик приказал им вернуться, значит…

      – Мне нужна лошадь! – крикнула я, хватая за рукав сначала Десмонда, а затем Вику.

      Быстро, не теряя времени, я взглянула на Аларика. Он смотрел на площадь, на улицы, полные испуганных людей. И смотрел с удовольствием. Удовлетворение читалось в его холодной улыбке. Как будто их ужас был единственным в мире, что могло сделать его счастливым.

      Что, если мы опоздали? Если он сломался? Если в нем осталась лишь темная, исполненная ненависти жажда мести?

      – Лошадь, Десмонд! Проклятье, мне нужна лошадь!

      Дес побледнел. На его висках выступил тонкий слой пота. Он рассеянно кивнул:

      – Дай мне час, Лэйра. Мы поедем вместе…

      – У меня нет этого часа! Ты не понимаешь? Аларик призвал дэмов! Моя мама в деревне, без защиты!

      – Он не пошлет их в твою деревню, Лэйра! Этого он не сделает.

      «Разумеется, нет, – ответил робкий голосок внутри, считавший, что это так же очевидно, как то, что ветра дуют. – Но что… если пошлет?»

      Вика и Кадиз обменялись парой слов, затем подруга схватила меня за руку и потащила с помоста и через площадь. На бегу я обернулась и увидела толпу гвардейцев с луками и арбалетами, а некоторых – с длинными шестами. Я бросила последний взгляд наверх, на Аларика,


Скачать книгу