Полночь! Нью-Йорк. Марк Миллер
спросил Лео.
Лоррен с веселым удивлением обвела взглядом все столики, один за другим.
– Вы правы, вид у них чуточку кислый, – согласилась она.
– Гм-гм…
– Вас унылым типом не назовешь, – продолжала Лоррен, не меняя шутливого тона, и снова посмотрела ему в глаза.
Теперь улыбались оба, зацепившись взглядами.
– Есть идея получше? – спросила она.
– Очень может быть…
– Ну так поторопитесь, пока он не вернулся.
– Вы о гробовщике?
Лоррен засмеялась в голос. Лео достал телефон:
– Привет, Гонзо, мне нужен лимузин… сейчас… да… Тайм-Уорнер-Центр… да… через десять минут.
– Лимузин? – спросила Лоррен, когда он закончил разговор. – Однако! Ну что, платим за вино и уходим?
– Угу.
– Кто такой Гонзо?
– Увидите.
Ее победительная улыбка стала еще шире.
– Какая таинственность!.. Если он хоть вполовину так же забавен, как ваш друг Зак, будет весело.
– Гонзо очень забавный…
– Прошу на борт, ваше величество! – Гонзо согнулся в полупоклоне, придерживая дверцу.
Лимузин, «Крайслер-3000-Лимо» черного цвета удлиненной модели с затемненными стеклами, был припаркован у тротуара. Снегопад прекратился, похолодало, и Лоррен быстро скользнула в жаркое нутро машины, напоминавшее ночной клуб с мириадами крошечных голубых лампочек.
– Могу предложить охлажденное шампанское, – сообщил Гонзо, садясь за руль. – «Комплимент» от компании.
Они плавно тронулись с места и покатили по обледеневшему асфальту.
– Куда мы едем?
– В HanGawi[55], – ответил Лео.
– Рад служить вам, Королева. Кстати, меня зовут Гонзо, и я ваш водитель, если не заметили. Просите все, что хотите, даже луну с неба.
– Очень рада, Гонзо, – ответила девушка. – Я Лоррен. Ваши слова взяты на заметку.
Обычный рабочий «официоз» – строгий костюм, белую рубашку с черным галстуком – Гонзо сменил на пиджак из альпаки с манжетами на пуговицах, белую рубашку с воротником-стойкой и шелковый галстук. После отставки Гонзо проводил много времени перед зеркалом, в институтах красоты и у дантиста, где регулярно отбеливал зубы. Красивые девушки, чьи адреса и телефоны фигурировали в его записной книжке, легко заполнили бы все танцполы Манхэттена.
Сорок минут они медленно ехали мимо шикарных, ярко освещенных витрин и небоскребов Бродвея, потом по Седьмой авеню на юг, миновали сверкающую огнями Таймс-сквер, повернули на восток и вырулили на Тридцать вторую улицу.
– За типа, сидящего рядом с вами, я отдам жизнь, – серьезным тоном сообщил Гонзо. – В прямом смысле слова. Так что прошу, не разбивайте ему сердце, иначе мне придется порезать вас на куски и скормить рыбам из залива. Или превратить вас в суши.
– Вот это я понимаю – друг! – Лоррен улыбнулась.
Мимо окон проплывал укутанный светом город, который никогда не спит.
– Гонзало
55