Одна зима на двоих. Полина Верховцева

Одна зима на двоих - Полина Верховцева


Скачать книгу
так далеко от Андера? Искал поселения? Охотился на бедных монахинь? Что-то не верилось.

      – Подъем. Вот это надень, – Верн бросил ей на колени широкий ворот с капюшоном, – в горах с непокрытой головой нельзя. Мозги замерзнут, раньше, чем поймешь это.

      Она равнодушно посмотрела на хмурого воина, взяла ворот и молча натянула его через голову, спустив капюшон так, что он почти закрывал ее лицо. Так даже лучше. Меньше открыто для любопытных взглядов.

      – Идем, – он подхватил ее под руку и потащил к выходу из пещеры.

      Лагерь уже был свернут, все мешки погружены на лошадей и часть воинов уже двинулись вперед. Ким подняла взгляд к небу, где тяжелые облака наползали друг на друга, грозя разразиться снегопадом.

      – Не мечтай, – ее грубо подхватили и одним движением закинули в седло, Дернешься – привяжу к хвосту и пойдешь своими ногами. Поняла?

      Ким только ниже опустила капюшон, чтобы спрятаться от чужого, пристального взгляда, впивающегося в спину, и отчаянно пыталась придумать, что делать. Ведь ее увозили вглубь Драконьей гряды, все дальше от дома.

      ***

      Сначала их путь проходил по узкой тропинке, стелющейся на самом краю пропасти. Справа отвесные скалы, слева бездна. Ким только сильнее цеплялась за поводья и обхватывала ногами покатую спину лошади, боясь свалиться. Седло было таким жестким и неудобным, что сидеть на нем было сплошным мучением, да и ход у кобылы был какой-то неровный. Она будто-то бы припадала на передние ноги и на поворотах сильно вихляла задом. Неужели у захватчиков нет нормальных лошадей? Хотя бы как те трудяги, на которых летом привозили товары из Милрадий.

      – Где пойдем? – спросил Верн, – дальше по тропе или напрямую.

      Хасс хмуро посмотрел на небо, потом на горы, а затем перевел взгляд на Ким.

      – Идем напрямую. Так быстрее.

      Андериты приняли это решение с громогласным одобрением. Каждый из них, отстегивал ремень с одной стороны седла, захлестывал себя вокруг пояса и пристегивал с другой.

      Ким в недоумении наблюдала за воинами и пропустила тот момент, когда Хасс оказался рядом. Только вздрогнула, почувствовав, как тяжелая рука касается ее бедра.

      – Не дергайся, – придавил ее к седлу. Ким не шевелилась и старательно отводила взгляд в сторону, пока он накидывал ремень ей на пояс, затягивал, так что было трудно дышать.

      Пристегнув ее, он проехал вперед и все остальные устремились следом за ним.

      Держаться в седле стало еще сложнее – начался подъем. Сначала плавный, уводящий в сторону от обрывала, а потом все более резкий. Иногда из-под ног срывались тяжелые камни, и тогда ее сердце замирало от страха. Казалось, что вот сейчас они сорвутся вниз, но лошадь продолжала ловко карабкаться наверх, легко перескакивая с одного камня на другой.

      Только сейчас девушка обратила внимания на то, что не слышит привычного цокота копыт. Вместо этого то тут, то там раздавался скрежет, будто кто-то царапал ножом по камням. Присмотревшись, она увидела, что лошади ступают на трехпалых лапах с длинным серебристо-черными


Скачать книгу