Кровь и чернила. Тимофей Царенко

Кровь и чернила - Тимофей Царенко


Скачать книгу
с ними. Или хотя бы неподалёку, но обязательно в том же направлении.

      Граждане побогаче бежали в воздушный порт и на вокзал, победнее – просто из города, как можно дальше и быстрее.

      Ричард и Рей, не ведая того хаоса, что возник благодаря их бегству, оперативно навешивали на себя собранные заранее вещи. Дальнейший путь их лежал на крышу. Комнату за собой Салех поджёг с помощью алхимического состава, и погасить её теперь было практически невозможно. Разумеется, ни в какой кабинет молодые люди не планировали возвращаться. А вот угрозы насчёт оцепления и доставки на эшафот восприняли очень даже буквально.

      – Куда дальше? – Ричард перевёл дыхание, оглядывая чердак.

      – Спустимся через восточное крыло. Оттуда обратно в учебный корпус. Там вход в старую канализацию, – Рей разглядывал навесной замок на чердачном люке.

      – У вас с собой карта?

      – Нет, но я изучил в архиве все планы. Там довольно понятные ориентиры, потеряться не должны.

      Иллюзий насчёт своих талантов влипать в неприятности компаньоны не питали. И по истечении первого месяца учёбы Салех подготовил несколько путей отхода. В том числе и настолько экзотичный, как заброшенный канализационный коллектор.

      Спустившись на первый этаж, приятели уничтожили пол в подсобном помещении. Ричард вырезал широкий проход своим атрибутом – и сиганул в темноту. За ним прыгнул Рей, едва не размазав нанимателя по сырому полу.

      Тихо звякнуло, и в ладони Ричарда засветился небольшой кристалл. Его он сунул в раскладной «стакан» с линзой на торце. Полученный фонарь молодой человек передал душехранителю.

      Недолгий путь по ливневой канализации привёл их к тяжёлой решётке, что блокировала проход под землю. Где-то внизу шумела вода.

      – Мне это не очень нравится, – Ричард с подозрением оглядел слив.

      – И что же тебя смущает? – Рей порылся в рюкзаке и извлёк бухту прочного каната.

      – Там шипы, с той стороны. И какие-то руны, по кругу.

      Гринривер опустился на корточки, чтобы поближе разглядеть письмена.

      – Предлагаешь вернуться с извинениями и приступить к миссии?

      – Мистер Салех, я просто озвучиваю наблюдение. Я не могу вообразить, что же там такое может нам встретиться, чтобы мы передумали и вернулись. Но в любом случае, буду признателен, если вы объясните мне, почему не стоит переживать, – закончил Гринривер не таким уж спокойным голосом.

      – Да легко. Подумай, тварь таких размеров, от которой нужны шипы и руны – что это за тварь? – Рей принялся цеплять к канату систему карабинов.

      – Большая, – кивнул графёныш.

      – Во-о-от, большая! А раз тварь большая, ей надо много кушать. И что она там будет жрать? Разве что дерьмо.

      Рей распрямился и кинул приятелю сбрую для спуска.

      – Ричард, я понимаю, что человек ты так себе. И вполне можешь послужить жрачкой для той хтони ебической, что там обитает. Только вот в плане пожирания дерьма мы этому монстру ещё фору дать можем. Нас примут за родственников.

      – Я


Скачать книгу