Хозяйка приюта. Дмитрий Морфеев
оставшиеся примеры. – Но не думай, что мы теперь друзья.
– Мне хватит и того, что мы не враги.
– А ты не слоняйся больше после отбоя, – шепнул Джек.
– Ты ведь не рассказал об этом мисс. Не хотел, чтобы тоже попало?
– Просто я не доносчик. Но с нарушением правил мириться не буду. Понял?
– Не совсем. Почему тебя так волнует их соблюдение?
– Не хочу, чтобы мисс Редфелс разочаровалась в нас. Да не смотри ты так! Я знаю, что тебе здесь не нравится. Но вот что я тебе скажу: наш приют – достойное место, и мы должны быть благодарны мисс за то, что она содержит нас тут задаром, кормит, учит и одевает. Хочешь – беги, только не тяни за собой остальных.
Томас недоумевал. Что за жизнь была у Джека прежде, если он боготворит мисс Редфелс?
– Ты помнишь, как здесь оказался? – с опаской спросил Том, нарушив негласное правило.
– Конечно. Мисс появилась на пороге работного дома, где я прозябал, и предложила пойти с ней. И я пошел. Ты знаешь, что такое работный дом?
– Да.
– Ни черта ты не знаешь! Это очень паршивое место, где к людям относятся хуже, чем к скоту. Поверь мне.
Джек был прав. Томас почти ничего не знал о работных домах, кроме того, что там живут бедняки, которым больше некуда пойти.
Том вспомнил, как однажды они с дядей искали некоего джентльмена и зашли в замызганный паб на пристани. Внутри стоял такой смрад, что у Тома заслезились глаза. Неисправный дымоход и опасность удушья ничуть не пугали завсегдатаев этого заведения. Большие темные фигуры восседали за липкими столами и стучали кружками, в то время как маленькие тени метались у самого пола. Томас пригляделся и понял, что под столами ползали тощие мальчишки, собиравшие окурки.
– Не найдется ли пары пенсов у юного мастера? – спросил один из оборванцев, заметив Томаса.
Том пока не носил при себе денег.
– Тогда, может, платок?
– Вряд ли он поможет тебе очиститься, – всмотревшись в чумазое лицо мальчишки, ответил Том.
– Не поможет, зато обернется добрым ужином, а если повезет, то не одним.
Том поинтересовался, когда его собеседник ел в последний раз.
– Не помню, – мальчишка простодушно пожал плечами. – Наверное, вчера утром.
Тогда Томас достал из кармана свой белоснежный носовой платок и отдал его незнакомцу. Оборванец осыпал Тома благодарностями и скрылся в клубах дыма. Том знал, что может понести наказание за потерю платка, но не смог поступить иначе.
Воспоминания Тома прервал шум распахнувшегося окна. Мощный вихрь принес опавшие листья и устроил переполох в комнате. Джек первым оказался у окошка и с трудом закрыл его.
– Сильная гадина, – хмыкнул Джек. – Все беснуется!
– Ты о ветре? – удивился Томас.
– Нет, о Черной Шейле.
Глава 5. Черная Шейла
– Ты что же, не слышал о Черной Шейле?
– Джек, не называй ее имя вслух! – вмешалась Аллин – самая младшая из воспитанниц.
– Не