Лето в маленькой пекарне. Дженни Т. Колган

Лето в маленькой пекарне - Дженни Т. Колган


Скачать книгу
меня называешь птицегомофобом?

      – Я просто говорю, что мы должны принять любой выбор Нила.

      – Кроме одного: позволять ему болтаться в магазине!

      Хакл вздохнул. Старые леди столпились вокруг Нила (или, язвительно подумала Полли, для того, чтобы протянуть свои старушечьи лапки к бицепсам Хакла). Когда они наконец разошлись, Полли потянулась к бойфренду, чтобы поцеловать его.

      – Ладно, привет, – сказала она, вдыхая его чудесный теплый запах, слегка отдающий бензином мотоцикла, на котором он всегда ездил. – Ты сегодня не в духе?

      Хакл покачал головой:

      – Ничего подобного! Я просто заскочил, чтобы сказать: Дюбоз приезжает.

      Полли прикусила губу.

      – Ты серьезно? – Ее сердце забилось немножко быстрее. Она никогда еще не встречалась с Дюбозом и ни с кем из семьи Хакла. а Дюбоз был его младшим братом и кем-то вроде паршивой овцы в стаде. – И с какой целью?

      Хакл округлил глаза:

      – Меня не спрашивай. Судя по всему, он нуждается в отдыхе.

      – Он разве не фермер? – слегка растерялась Полли.

      – Да, – подтвердил Хакл. – Именно так. У фермеров отпуска не бывает!

      – Как и у пекарей, – кивнула Полли.

      – Даже хуже.

      – Ох, ну да.

      Хакл пожал плечами:

      – Он оставил все на Клемми.

      Клемми была подругой Дюбоза.

      – А она справится?

      – Она великолепна! Просто замечательная! Но руководить фермой… это требует немалых усилий.

      Хакл сдвинул брови. Он нечасто выглядел сердитым. Полли подумала, что это делает его еще более привлекательным.

      – И когда он объявится?

      – Думаю, через пару недель. Его пока где-то носит. – Хакл улыбнулся с обреченным видом. – Ему не нравится строить планы, связывать себя обязательствами или извещениями. Ничего, если он у нас остановится, а?

      – Конечно, но… ох… Как ты думаешь, я ему понравлюсь?

      Хакл округлил глаза.

      – Дюбозу все нравятся, – сказал он.

      Полли уставилась на него.

      – Не слышу ли я в твоем голосе нотку ревности? – поинтересовалась она.

      – Что, приезжает новый молодой человек? – спросила миссис Корнинг. – О, в последние дни происходит так много волнующего!

      Когда Полли и Хакл встретились впервые, он был пасечником, а так как пасека находилась неподалеку, Полли продавала в своей булочной его мед. Но с первой попытки их роман не удался. Хакл вернулся домой, в родную Саванну, и устроился в какую-то фирму. Однако не сумел приспособиться к сидячей работе, кондиционерам, корпоративной жизни после полугода на свежем воздухе Корнуолла и приехал обратно. Его отец родился в Соединенном Королевстве, и это весьма помогло при оформлении паспорта.

      Теперь, когда из-за повальных сокращений люди переезжали из города в деревню, чтобы иметь хотя бы пару коз, несколько кур и один-два улья, Хакл стал странствующим пчеловодом, а также консультировал любителей, помогал наладить пасеки и восстанавливать уменьшавшуюся


Скачать книгу