If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне. Ирен Беннани
между тем, актуальная тема: «Обманываться или приоткрыть дверь в будущее» – серии книг для женщин в поиске спутника жизни или тем, что желают, обрести гармоничные связи.
– Как говорится: «любые возможности за ваши деньги», – продолжал свою линию гнуть её собеседник, московский продюсер. – Мы осуществляем услуги по пиару, и продвижению любых специалистов и брендов к Известности. От скромных бюджетных возможностей до более эффективных, затратных и выводящих на любой уровень Известности творческих, талантливых, одарённых людей, которые обращаются к нам. В Вашем случае, нужна сопроводительная функция литературного агента, по проведению переговоров с издательствами по реализации тиражей, в особенности договора с торговыми книжными сетями, при условии, что Вы настаиваете на сотрудничестве в основном Роспечатью.
– Договорились, жду от вас банковские реквизиты для оплаты счёта, – Людмила нажала на значок на панели своего телефона, хотя разговор был закончен…, мысли её вернулись к недавно прочтённой статье, к высказыванию одного из ведущих редакторов популярного Российского издательства. По его мнению: «Российский писатель плохо чувствует то, что происходит в мире»…«он находится в душном загоне»
«Простите, а кто его туда загнал, в этот загон – не вы ли? – размышляла, не в состоянии уняться Людмила. – А откуда Вам, собственно говоря, известно, как вы можете знать о том, что чувствует, талантливый и гениальный автор без пиара в стране, где практически нет третьего класса, не всякому по карману пиар и возможно ли, об этом судить главным Редакторам? Насколько современен писатель, если наши издательства за редким исключением, если не за деньги то, естественно протеже, публикуют…, это совсем не то, чтобы талантливому писателю в нашей стране издаваться? А как Вы, себе представляете, каким образом, каким способом автору выйти к широкому кругу читателей? Писателям, которым Вы – деятели издательств, именно, Вы, с Вашими отставшими взглядами; погрязшими в связях и деньгах, позволяете себе судить и «разглагольствовать»; об актуальности писательских взглядов!»
Ведя с собой внутренний диалог, Людмила, не унималась, возмущенная положением писателя в российской книжной индустрии. Перед глазами всплыла картина её недавнего опыта; что касалось предложения Главного редактора районной газеты «Лазаревские новости», речь шла о последовательной публикации её романа по главам на заключительном четвёртом развороте газеты. Однако в районной администрации г. Сочи не поддержали предложения ведущего редактора местной газеты.
В этой связи, так и подмывает подметить, что во Франции и других странах отношение к пропаганде литературы иное, говоря о книжных рубликах в газетах, журналах.
Тем более, нельзя не согласиться с итоговым высказыванием Главного Редактора издательства Phantom Press: «Книгоиздание у нас – это бизнес энтузиастов».
«Несомненно, работа литературных агентов за рубежом является очень развитой