Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание. Леси Филеберт
зелеными глазами.
– Не отвлекайтесь, мисс Риччи, – одернул меня профессор Тюдор, приятный мужчина средних лет с длинными волосами и густыми бровями. – Смелее, у вас все получится. Главное – верить в себя и настроиться на успех.
Я лишь мысленно хмыкнула. Ах, если бы мои результаты зависели только от веры и позитивного настроя… Вон, "позитивный настрой" сейчас досыпает в моей постели, ага.
Но деваться было некуда, следовало хотя бы попытаться. Поэтому я взмахнула руками, складывая пальцы в нужный жест, и напевно произносила вполголоса нужные заклинания. Сознание мое было на удивление чистым, заклинания я оттараторила без единой запинки, а магия…
А вот с магией творилось что-то странное. Обычно я ощущаю ее теплым спокойным "ручейком", льющимся к рукам, но сейчас все было иначе. Сейчас меня словно бы наполнял огромный воздушный шар, который продолжал расти и стремился вырваться наружу. Магия во мне не текла тихонько – а бурлила диким потоком, буйной рекой, горячей и опасной. Меня натурально бомбило, иначе не скажешь.
Поток магии так активно хлынул к моим ладоням, что я физически не смогла его остановить. Я просто не умела останавливать и вообще хоть как-то контролировать подобные порывы волшебства. Поэтому вместо предполагаемых бирюзовых искр из моих ладоней неожиданно для самой меня вырвался целый туман – густой, искрящийся. Его было так много, что он клубился уже не только по моему столу, но и по всем остальным, заполонив собой почти всю часть зала, отведенную для практического экзамена.
Я испуганно пискнула, прижала руки к груди и в ужасе вытаращилась на профессора Тюдора в ожидании его гневной речи. Бирюзовый туман быстро рассеялся, и моему взору предстало совершенно ошалелое лицо профессора, который с удивлением оглядывался по сторонам. Я не сразу поняла, на что он так смотрит. А когда поняла, взвизгнула уже не тихо, ломанула в сторону окна и в мгновение ока запрыгнула на подоконник, в ужасе глядя на оживший скелет мышки. На несколько десятков оживших скелетов мышей, которые ползли в мою сторону с горящими глазами и отваливающимися лапами-хвостами. Это все объекты для демонстрации заклинаний вдруг "ожили" и двинулись в мою сторону, с глухим стуком падая со столов и неприятно цокая лапками-костями по каменному полу. Зрелище было совершенно жуткое.
"Я твой, хозяйка!" – услышала я в своей голове два десятка странных писклявых голосов, видимо, принадлежащих мышам.
Будь я психикой послабее, в обморок бы грохнулась, честное слово.
Собственно, пара девчонок и грохнулись, а остальные студенты с визгом отскочили в стороны, пропуская вперед странное мертвое мышиное войско.
– Вот это мощь, – пораженно выдохнул профессор Тюдор, глядя на меня восхищенными глазами. – Вы ведь не только заставили их двигаться, но и пробудили в объектах разум, я правильно понимаю обстановку? Как вам это удалось, мисс Риччи?
Как мне это удалось?
Отличный вопрос. Прямо-таки прекрасный. Ответьте на него мне, кто-нибудь, пожалуйста!!
Я