Сумрак. Пенелопа Дуглас
боец, – сказал альфа. – Ты мне нравишься.
Что? Я удивленно посмотрела на него. Мне было слишком больно, даже чтобы закатить глаза.
– Видела кости в моей комнате? – спросил Эйдин.
В ответ я промолчала.
– Они принадлежат другому беглецу, решившему, будто ему удастся выбраться, – пояснил он. – Мы нашли то, что от него осталось, три месяца спустя, когда охотились.
Один заключенный пытался сбежать?
Та кость точно человеческая. Бедренная кость. Я поняла это сразу, как только взяла ее в руки. И быстро бросила.
Животное его погубило или стихия? Я не стала уточнять.
Я задумалась над словами Эйдина. Его инструменты. Бинты.
Все те вещи в его комнате. Биология. Рисунки. Заметки.
– Ты врач? – поинтересовалась я.
– Когда хочу им быть.
– Давно ты здесь?
Он встретил мой взгляд.
– Два года, один месяц, пятнадцать дней.
Я сглотнула ком, образовавшийся в горле. Мысль, что Уилл мог пробыть здесь так долго, ранила.
– Пользуйся своими мозгами. – Хадир отнес меня в свою комнату, не прикладывая особых усилий, словно я весила не больше перышка. – Они пригодятся тебе, чтобы остаться в живых. Это самое сложное, что нам приходится делать здесь, Эмери Скотт.
Вопреки всему я едва не улыбнулась.
Но все же не улыбнулась.
Нет. Я выживу.
Впереди еще двадцать девять дней.
Глава 8
Эмери
Девять лет назад
В поисках своего проекта по «Лолите» на дне шкафчика я поднимала одну книгу за другой; разрозненные листки разлетались во все стороны. Старые математические тетради, потрепанные и помятые, валялись на полу. Я пролистывала каждый учебник, но домашняя работа бесследно пропала.
Дерьмо.
Это задание надо было сдать больше недели назад. Куда, черт возьми, оно запропастилось?
От слез щипало глаза. Мне не верилось, что я сейчас расплачусь из-за этого. Стоило разделаться с ним в положенный срок, а не тянуть время. Вот что я получила за свою медлительность.
Наверняка оно потерялось позавчера, когда этот идиот Андерсон выбил у меня из рук учебники, я ведь чувствовала. Все рассыпалось в шумном коридоре, проходящие мимо ученики на ходу пинали мое барахло.
Я потеряла свою работу. Таунсенд не даст мне другое задание.
Еще раз проверив все, я быстро собрала старые бумаги и сунула их обратно в шкафчик, поднялась с колен и достала книги с полки. Их я тоже проверила в отчаянной попытке найти проект.
– Ты в порядке?
Оглянувшись, я увидела Эль, подошедшую ко мне с рюкзаком в одной руке и футляром для трубы в другой.
– Все нормально, – ответила я, вернувшись к поискам.
– Ну, в школе почти никого не осталось. Уже темнеет. – Она двинулась дальше, но развернулась. – Подвезти?
– Нет, спасибо.
– Ладно, до завтра.
– Доброй ночи. – Обернуться я не удосужилась.
Что мне делать?