Где же мы, где?. Олег Лей

Где же мы, где? - Олег Лей


Скачать книгу
Вам выпала огромная честь лицезреть – Владыку Магии. Склонитесь перед ним и трепещите в надежде, что он помилует вас и не испепелит. Этот день и час вы запомните на всю жизнь, если конечно Владыка вам её оставит. Вы будете рассказывать детям и внукам о том, что вам посчастливилось встретить Владыку, о том, что вы своими глазами видели Великого Покорителя Стихий и Повелителя Пространства.

      Пока колдун самозабвенно говорил свою речь Хесус и Лариэль хоть рассмотрели своего почитателя. Худой, невысокий, седые всклоченные, в результате неудачных таранов щита, волосы, лицо вытянутое, острый нос, тонкие губы, небольшая заострённая бородка и горящий фанатичный взгляд.

      – Интересно, долго он этот бред нести будет? – тихо спросила принцесса.

      – Ну, ни такой уж и бред, хотя я уже начинаю чувствовать себя цирковым фокусником, которого расхваливают перед выступлением, чтобы пришло как можно больше народа. – Так же тихо ответил маг.

      Похоже, длинная речь колдуна утомила и караванщика и тот не выдержал:

      – Ромадиус, хватит уже, помолчи! – прикрикнул он на колдуна. – Извините его, Ваше Могущество, он у нас немного не в себе. Но специалист незаменимый. Прошу, Вас и Вашу спутницу, оказать нам честь погостить в нашем караване, – обратился караванщик к Хесусу и Лариэль отвешивая почтительный поклон.

      Хесус удовлетворённо кивнул, и огненный шар втянулся в ладонь.

      – Приглашаю Вас, Ваше Могущество, и Вашу спутницу в мою повозку, выпьем вина, побеседуем, – караванщик жестом пригласил их в сторону повозок.

      – Благодарю, мы принимаем Ваше предложение. – Легким кивком головы Хесус поблагодарил караванщика.

      – Ну, вот и прекрасно, Ромадиус проводит Вас в мою повозку, а я, если не возражаете, отдам распоряжения своим людям и после этого составлю Вам компанию. Ромадиус, проводи гостей, – отдал приказание караванщик.

      – С превеликим удовольствием! Ваше Могущество, и Вы извините, волшебница, как я могу Вас называть?

      – Можете меня называть Лариэль, а Его Могущество зовут Хесус, – ответила принцесса.

      – Прекрасная волшебница, Лариэль, мне абсолютно неважно как зовут Его Могущество, по имени Владыку могут называть только равные, а я к ним не отношусь. Прошу следовать за мной, я провожу Вас к повозке.

      Лариэль погасила всё ещё висящий в руке огненный шар, и они двинулись вслед за Ромадиусом к повозкам.

      Глава 4

      Повозка, к которой их проводили, больше напоминала шатёр огромных размеров, в ширину в два с лишним роста Хесуса, а в длину не менее пяти, внутри можно было спокойно стоять в полный рост. Внутреннее пространство всё было устлано коврами с толстым ворсом и уложено подушками. Ход у повозки был настолько плавный, что её движение практически не ощущалось. Всё это говорило о том, что хозяин повозки большой любитель комфорта. Именно на подушках сейчас возлежали все присутствующие и спокойно беседовали попивая вино и закусывая


Скачать книгу