Вайолет, созданная из шипов. Джина Чэнь

Вайолет, созданная из шипов - Джина Чэнь


Скачать книгу
у меня в горле, и Данте любезно хлопает меня по спине.

      – Ты в порядке?

      Кровь, розы, война. Я хриплю, пытаясь откашляться.

      – Розы? Просто розы? Или пророческие?

      – Сначала вот, держи. Не умирай.

      Он протягивает мне фляжку, сняв ее со своего пояса.

      – Я надеялся, что смогу получить ответы от тебя. Тебе ничего не снилось?

      Я чуть не давлюсь во второй раз, только в этом случае водой. Прошлой ночью я приняла решение все ему рассказать, но если в тех знамениях есть хоть толика правды… Одно дело, если я хочу, чтобы Данте убедил меня, что мой сон был просто кошмаром, и совсем другое, если сказать ему, что его лучший друг обречен.

      – Нет, но я все равно переживаю. – Беру паузу, чтобы вытереть губы. – Предчувствие. Судьбоносные события имеют привычку приходить все и сразу. Его коронация, еще этот бал…

      – Сайрус считает, что лорд Деннинг специально посадил розы, чтобы пустить слух. Они не были в полном цвету, лишь бутоны и ростки, словно их не так давно высадили, но я сомневаюсь, что кто-то решил разбить там большой розовый сад, так как они могли там появиться? Сайрус подкупил патрульных, чтобы они держали язык за зубами, но если что-то знаменательное произойдет на границе или в Фейском лесу…

      – Он лучше всех знает, что в таком случае пора перестать быть столь избирательным и выбрать уже невесту.

      Данте фыркает.

      – У него есть на это причины, но я с тобой согласен. – Он смотрит мимо меня, в сторону дворца. – Хм. К слову о Сайрусе.

      Я оборачиваюсь. Принц, которого мы только что обсуждали, идет прямо к нам, а фиолетовый плащ развевается за спиной. Он походит на ожившую садовую статую: идеально сложенное тело под идеально сидящей одеждой, а выражение его точеного лица кричит о том, что его только что вывели из себя. Я уже могу услышать тяжелый вздох, который застрял у Данте в горле.

      – Вайолет, ты случайно не знаешь, почему он выглядит так, словно один из нас накормил его лимонами?

      Я чувствую, как постепенно краснею.

      – Возможно, ранее я сказала, что ему стоит достать свою голову из задницы. При всех.

      – Во имя всего…

      – Но ты тоже так считаешь!

      – Да, но не говорю об этом вслух. – Данте, хмурясь, трет свой лоб. – Мы больше не дети. Он скоро станет королем, королем с большой буквы «К».

      – И кретином тоже с большой буквы «К», если он не прислушается Здравствуй, Сайрус.

      Шаги принца замедляются, когда до нас остается совсем не много, и я встречаюсь с пронзающим меня, как острие ножа, взглядом. А я всего лишь произнесла его имя. Он всегда был так красив? Наверное, дворцовые феи что-то сделали: подчеркнули брови, подправили его веснушчатый нос. Обреченным он точно не выглядит. Совсем наоборот, выглядит он точно так же, как и вчера – рассерженным.

      Его внимание переключается на Данте.

      – Кто угодно может отвлечь тебя, стоит мне отвернуться, да? Ты же знаешь, она тебя испортит.

      – О, с этой задачей


Скачать книгу