Евангелие от Марка. Перевод с рифмой. Канонический перевод: впервые в мире старика в геноцид. Василий Александрович Пробатов
emphasis>
В переводе с греческого с рифмой протоиерея
Василия Пробатова
1 ГЛАВА
Началось благовестье Христово,
Как писали пророки о том:
Вот какое читается слово,
Как известно, в Писании святом:
«Пошлю вестника Я пред Тобою,
Дабы путь для Тебя был готов»,
Раздался над пустынной страною
Проповедника мощного зов:
«Приготовьте Владыке пути,
Чтоб Ему к вам удобней пройти».
Иоанн пред Владыкой созданья
Крестить начал в пустыне людей,
Проповедуя им покаянье
В очищение скверны страстей.
Приходить на призыв Иоанна
Иудейский народ к нему стал,
Всех крестил он в водах Иордана,
Кто грехи перед ним открывал.
В плащ верблюжий пророк одевался,
Ремнем чресла свои облекал,
Пищей самою скудной питался,
Дикий мед и акриды вкушал.
И сказал он, ко всем обратившись:
«Идет Тот, Кто сильнее меня,
Не достоин Ему я, склонившись,
Развязать у сандалий ремня.
Я крестил вас лишь влагою вод,
Он же Духа Святого пошлет».
Из пределов тогда Назарета
К Иоанну Господь поспешил,
И пророк Повелителя Света
Во струях Иордана крестил.
Свод небесный над Ним вдруг открылся,
Когда Он из воды выходил,
И Дух Божий оттуда явился,
И как голубь к Нему нисходил.
И послышался тою порою
Такой голос с небесных вершин:
«Всей Моей расположен душою
Я к Тебе, Мой возлюбленный Сын».
Силой Духа в тот час побуждаем,
Иисус в край пустынный ушел,
Сорок дней сатаной искушаем
Он в пустыне той дикой провел,
Окружен был зверями там Он,
Но служил Ему ангелов сонм.
А когда Иоанн в заключенье
Ввержен был, в галилейских краях
Стал Свое возвещать Он ученье,
Покаяние сея в сердцах:
«Пришло время оставить нечестье,
Царству Божью настала пора,
Зло отбросьте греха, благовестье
Приняв правды, любви и добра».
Галилейских раз вод берегами
Проходил Иисус теми днями,
Там Андрея и Симона вскоре
Он увидел двух братьев родных,
Рыбаки они были и в море
Свои сети метали в тот миг.
Молвил Он: «Это бросьте занятье —
Ловить души вам надо людей».
И пошли за Христом эти братья,
От своих отказавшись сетей.
Берега пройдя дальше Он эти,
Зеведея нашел сыновей,
Иоанна с Иаковом, сети
Они в лодке чинили своей.
И позвал их небесный Владыка,
Как услышала голос Христа,
Так с готовностью тотчас великой
Вслед за Ним пошла эта чета,
Отреклися они от всего,
Сдав отцу и наймитам его
Снасти все ремесла своего.
В Капернаум пришел Он с ними,
И как субботний день настал,
Устами мудрыми Своими
Он в синагоге поучал.
Учил со властью Царь творенья,
И весь народ дивиться стал,
Не то услышал он ученье,
Что книжный люд им предлагал.
Муж в синагоге находился,
Что злым был духом одержим,
И вдруг к Христу он обратился,
Так завопивши перед Ним:
«Оставь, Исусе, нас в покое,
Пришел с небесной высоты
Ты погубить все племя злое,
Прекрасно знаю я, кто Ты».
Но строго молвил Царь творенья:
«Молчи и выйди из него»,
И вскрикнув, вышел он в мгновенье,
Больного скорчивши всего.
И, ужаснувшись все в собранье,
Друг друга стали вопрошать:
«Уж не судил ли Царь созданья
Пророка нового нам дать?
Лишь силой властного Он слова
Духов смиряет тьмы и зла».
И слава