Евангелие от Марка. Перевод с рифмой. Канонический перевод: впервые в мире старика в геноцид. Василий Александрович Пробатов

Евангелие от Марка. Перевод с рифмой. Канонический перевод: впервые в мире старика в геноцид - Василий Александрович Пробатов


Скачать книгу
в сто иль в шестьдесят».

      «Кто уши чуткия имеет, —

      Господь при этом возгласил, —

      Речь уст моих да разумеет».

      Когда ж один Спаситель был,

      Двенадцать с прочими спросили

      Его о смысле притчи той,

      И вот в ответ что получили:

      «Вам дал Создатель всеблагой

      Знать тайны царствия Христова,

      Народу ж притчи Я даю,

      И вот, хотя он слышит слово

      И оком славу зрит Мою,

      Но смысла Божия ученья

      Не в состоянии понять,

      Чтоб мог Всевышний оставленье

      Им прегрешений даровать.

      Но неужель вы не найдете

      Разгадки притчи столь простой?

      Так как же прочее поймете?» —

      Сказал Учитель им святой.

      Потом такое объясненье

      Он притчи им Своей дает:

      «Зерно – есть Божие ученье,

      На путь же павшее – есть тот,

      Кто Слову Божию внимает,

      Но вот приходит сатана

      И вмиг из сердца похищает

      У них святыя семена.

      Грунт каменистый означает

      Того, кто слова Моего

      Глас с увлеченьем принимает,

      Но нет корней в душе его,

      Непостоянством он страдает,

      И слову истины Моей

      Легко и скоро изменяет

      Во дни напастей и скорбей.

      Тех грунт тернистый означает,

      Кто слышат слово, но у них

      Его богатство заглушает,

      А также ряд забот земных.

      А кто слова услышит Божьи

      И их, храня плоды, творят,

      На почву добрую похожи,

      Что плод дает и во сто крат.

      Кто, – молвил тут Господь, – скрывает

      Свои лампады под кровать?

      Он на виду их помещает,

      Чтоб людям свет могли давать.

      И тайны нет такой на свете,

      Что не открылась бы в свой час,

      Узнаем мы о том предмете,

      Что скрыт теперь от всяких глаз.

      Кто уши чуткия имеет,

      Смысл слов Моих да разумеет».

      Сказал потом Господь созданья,

      Уча своих учеников:

      «Так прилагайте все старанье,

      Чтоб в смысл Моих проникнуть слов.

      Какою мерою ведь сами

      Вы мерить будете, такой

      Дано вам будет небесами

      И даже щедрою рукой

      Пошлет вам больше Царь творенья,

      К имущим сами ведь текут

      Струей обильною именья,

      А неимущий, бедный люд

      Добро последнее теряет,

      Каким еще он обладает»

      Такое приточное слово

      Им Иисус сказал затем:

      «Святое царствие Христово

      Сравнить еще могу Я с тем,

      Когда кто в землю бросит семя,

      Спокоен он, себя ведет

      Он, как обычно в это время, —

      Спит по ночам, в свой срок встает,

      И как то семя прозябает,

      Он ничего о том не знает,

      Сама собой ведь вырастает

      Сначала зелень, а потом

      В ней колос скоро созревает,

      И зерна


Скачать книгу