Ликбез для самых умных. Текст лекций образовательного курса «Ликвидация безграмотности для самых умных». Часть 4. Управление. В. С. Соловьев
не требовалась. Таким образом, в системах управления за рубежом отсутствовала управленческая деятельность, связанная с организационно-технологической подготовкой и оперативным управлением производственными процессами. Все внимание было сосредоточено на проблемах экономических, а в условиях частной собственности – это в основном вопросы получения прибыли в сфере свободного рынка. Поэтому не случайно система управления у них получила название «Менеджмент», которая была пригодна для любого дела, или бизнеса, которые приносили доход.
После развала СССР и перехода от социально-ориентированной экономики на основе государственной собственности к монетаристской экономике «свободного рынка» на основе частной собственности была, прежде всего, изменена целевая ориентация всех организаций реальной экономики на получение прибыли вместо эффективной организации производства. Одновременно с изменением целевой ориентации производственных организаций на коммерческие управление организациями также было заменено термином «менеджмент». На первый взгляд это просто замена одного «устаревшего» термина на другой, более современный. В действительности, такая замена вообще смертельна для реальной экономики. Одновременно с этим была проведена корректировка системы профессионального образования с переводом ее на Болонскую систему обучения. Давайте выясним, насколько безобидны перевод системы образования РФ с технократической подготовки научно-технических специалистов высокого класса на Болонскую систему обучения для подготовки бакалавров (не полноценных специалистов) универсального прагматического образования для свободного рынка, а также замена понятия «управление» на рыночный термин «менеджмент», только для того, чтобы идти в ногу с Западной цивилизацией.
Термин «менеджмент» (management) американского происхождения и не переводится на другой язык дословно. В англоязычных странах он употребляется довольно свободно и в различных значениях, но всегда применительно к управлению хозяйственной деятельности, тогда как для других значений используются другие термины. Например, для обозначения управления в неживой природе употребляется слово «control», для государственного, или общественного, управления – термин «government administration» или «public administration».
Кстати, первоначально слово «менеджмент» означало «умение объезжать лошадей». Оно произошло от глагола «to manage», или родового (коренного) латинского слова «manus» (рука) и буквально означало «руководство», т. е. регулирование руками (ногами, звуками) – механическое, физическое (материализованное, овеществленное, энергетическое) воздействие субъекта на объект. Применительно к человеку, выступающему субъектом, т. е. сознательным, разумным, мыслящим существом – «homo sapiens», в системах «человек – животное», «человек – машина» происходит своеобразное искажение представлений этих отношений вследствие того, что человек не механически,