Ковчег спасения. Пропасть Искупления. Аластер Рейнольдс

Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс


Скачать книгу
не поспоришь. Причем большим, судя по увиденному мною, никак не меньше «Лореана». Но и он вряд ли вместит двести тысяч «спящих».

      – Ему и не потребуется, – сказала другая женщина. – Это же эвакуация, а не круиз. Наша задача – увезти людей с Ресургема. Самых слабых погрузим в криосон, а большинству придется бодрствовать в крайне стесненных условиях. Не бог весть какое удовольствие, но чертовски лучше смерти.

      С этим тоже не поспоришь. Торн и сам отнюдь не планировал комфортабельного путешествия для населения целой планеты.

      – Как думаете, сколько времени придется провести здесь людям до возвращения на Ресургем?

      Женщины переглянулись.

      – Боюсь, о возвращении даже речи быть не может, – ответила старшая.

      Торн пожал плечами:

      – Мы прилетели на голый камень. Если потребуется, все начнем сначала.

      – Под вопросом само существование планеты. – Женщина стукнула кулаком о стену. – Но здесь мы сможем содержать людей весь необходимый срок: хоть годы, хоть десятилетия.

      – Но мы можем перелететь в другую звездную систему, – заметил Торн. – Все-таки это субсветовик.

      Женщины не ответили.

      – Я по-прежнему хочу знать, чего вы так испугались.

      Старшая, назвавшаяся Ириной, спросила:

      – Торн, вас кошмары не мучают?

      – Нет, сплю вполне нормально.

      – Боюсь, это ненадолго. Раз хотите узнать, ступайте за мной.

      Когда пришло сообщение, Антуанетта еще находилась на «Буревестнике», проверяла бортовые системы. Каботажник стоял в доке на «карусели» Новый Копенгаген. Ремонтники успели устранить большинство серьезных повреждений и нейтрализовать влияние оставшихся. Ксавьеровы помощники трудились не покладая рук, поскольку ни он, ни Антуанетта не могли задержаться в доке даже на один лишний час. Обезьяны согласились работать, несмотря на то, что прочие гиперприматы на «карусели» или забастовали, или поголовно слегли, подцепив таинственный вирус, в одночасье преодолевший с десяток иммунных барьеров.

      Ксавьер заметил: приматы явно сочувствуют и хотят помочь. Они не любили Феррисвильскую конвенцию, а насмотревшись, как полиция преследует Ксавьера и Антуанетту, исполнились желанием нарушить профсоюзные правила. Конечно, недаром – Ксавьеру предстояло заплатить бригаде гораздо больше, чем ему хотелось бы. Однако отец Антуанетты частенько говаривал: «Скупой платит дважды». И она эту простую житейскую мудрость твердо усвоила.

      Когда консоль запищала, Антуанетта проверяла установки распределения полей в токамаке, зажавши в зубах карандаш, а под мышкой – компад. Сразу подумала, что не туда ткнула и вызвала ошибку в судовой системе управления.

      Заговорила, не выпуская изо рта карандаш. Знала: Зверь разберет и такое бормотание.

      – Эй, Зверь, исправишь?

      – Юная леди, это сигнал прибытия внешнего сообщения.

      – От Ксавьера?

      – Нет, юная леди, не от мистера Лиу. Насколько я могу судить, оно прибыло из-за пределов «карусели».

      – Значит,


Скачать книгу