Ковчег спасения. Пропасть Искупления. Аластер Рейнольдс

Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс


Скачать книгу
путаница и тело возвращают в хоспис «Айдлвилд». Представитель хосписа рассказ подтвердил.

      Антуанетта пожала плечами, уверенная, что и на этот раз блеф прекрасно сработает.

      – И что?

      – Пассажир был мертв. И вы так и не прибыли в хоспис. Вскоре после нашего разговора вы развернулись и направились в открытый космос.

      – И с чего бы мне так поступать?

      – Мисс Бакс, именно это я и желаю выяснить.

      Робот перестал копаться в бумагах и, скрипнув гидравликой сустава, отшвырнул перевернутый шкаф.

      – Я спросил у мистера Лиу, но тот оказался неразговорчивым. Правда, мистер Лиу?

      – Я рассказал все, что знал.

      – Мистер Лиу, кажется, вами тоже стоило бы как следует заняться. Судя по архивам полиции, у вас очень интересное прошлое. Кажется, вы неплохо знали Джеймса Бакса?

      – А кто его не знал? – Ксавьер пожал плечами.

      – Вы на него работали. А это предполагает, как мне кажется, не просто мимолетное знакомство.

      – Чисто деловые отношения. Я ремонтировал его судно. Я много ремонтирую.

      – Но вы, несомненно, знали, что мы интересуемся Джеймсом Баксом. Он плохо отличал правильное от неправильного. И мало думал о таком пустяке, как закон.

      – А как ему отличать правильное от неправильного? – спросил Ксавьер. – Вы же, лоботрясы, законы на ходу придумываете.

      Полицейский переместился с неуловимой глазу скоростью. Метнулось, жужжа, черное. В лицо Антуанетте дохнул ветер, и Ксавьер в мгновение ока оказался придавлен к стене, и на этот раз гораздо выше. Похоже, и давил робот сильнее. Задыхаясь, Ксавьер хватался за черные манипуляторы, тщетно пытался высвободиться.

      – Вам известно, мистер Лиу, что дело Меррика не закрыто?

      Ксавьер ответить не смог бы, даже если бы и хотел.

      – Дело Меррика? – недоуменно спросила Антуанетта.

      – Лайла Меррика. Вам известно, кто он. Торговец, как и ваш отец. По ту сторону закона.

      – Но Лайл Меррик умер…

      Ксавьер начал синеть.

      – Но дело не закрыто, поскольку слишком многое осталось невыясненным. Вам известен акт Мандельштама?

      – Случайно, не очередной ваш новоиспеченный гребаный закон?

      Машина выпустила Ксавьера, тот свалился как куль. Антуанетта взмолилась про себя, чтобы он оказался всего лишь без сознания.

      – Мисс Бакс, ваш отец знал Лайла Меррика. А Ксавьер Лиу знал вашего отца и, с высокой степенью вероятности, Лайла Меррика. Принимая во внимание эти факты, а также вашу склонность без видимых разумных причин везти мертвые тела в зону военных действий, едва ли стоит удивляться нашему интересу к вам.

      – Если ты еще раз тронешь своей поганой лапой Ксавьера…

      – То что, мисс Бакс?

      – Я…

      – Вы ничего не сделаете. Вы бессильны. В этой комнате нет ни камер наблюдения, ни даже прослушки. Я знаю. Я проверил.

      – Подонок.

      Машина приблизилась:

      – А теперь я подозреваю, что вы скрытно носите некий опасный прибор.

      – Что?

      Антуанетта


Скачать книгу