Зачем, что и как читать на уроке? Художественный текст при изучении русского языка как иностранного. Н. В. Кулибина

Зачем, что и как читать на уроке? Художественный текст при изучении русского языка как иностранного - Н. В. Кулибина


Скачать книгу
хотя и в словарях значения слов подобраны и превращены в парадигму из синтагматических характеристик, они не могут указать на все возможные модификации значений. Речь – шире языка, ибо это знак + конкретная ситуация» [Аветян, 1968: 223].

      Сказанное позволяет объяснить многочисленные случаи, так хорошо известные любому преподавателю-практику, когда даже знание значений всех слов текста не гарантирует читателю-инофону понимания текста, т. е. его смысла.

      1.1.3. Какое значение для лингводидактической практики имеют такие характеристики текста, как цельность и связность?

      Любое художественное произведение, будучи текстом, является «структурно-семантическим единством» (Т.М.Николаева) и, соответственно, обладает такими признаками, как связность и цельность (А.А.Леонтьев и др.).

      Связность (связанность) – это лингвистическая категория, характеризующая особенности соединения элементов текста: предложений, сверхфразовых единств, фрагментов и т. п. Она строится на основе лексико-грамматических особенностей языка и имеет, как правило, формальное выражение языковыми средствами (синтаксическим параллелизмом, определенными правилами употребления местоимений, характеристиками актуального членения и др.).

      При восприятии текста читатель, опираясь на признаки связности, объединяет группу предложений в единое семантическое целое (в прозаическом тексте обычно соответствующее абзацу), а далее, как пишет А.А.Брудный, «читаемый текст как бы монтируется в сознании из последовательно сменяющих друг друга отрезков, относительно законченных в смысловом отношении» [Брудный, 1976].

      Признаки связности не являются прямым результатом коммуникативного намерения говорящего, они возникают уже в ходе порождения текста как следствие его цельности (А.А.Леонтьев).

      Цельность (целостность) текста предполагает «единство замысла, семантической программы, из которой, как из почки цветок, вырастает, развивается текст. Только тот речевой отрезок именуется целостным, в основе которого лежит некое смысловое единство» [Горелов, Седов, 1997: 53].

      Для автора любое порождаемое им речевое произведение цельное, но для читателя оно может не быть таким. Более того, один и тот же текст разными читателями (разными категориями читателей) может восприниматься по-разному в зависимости от достаточности/недостаточности для них степени его маркированности с точки зрения цельности, т. е. текст может быть более или менее цельным для конкретного читателя. Таким образом, цельность текста возникает во взаимодействии автора и читателя, «в самом процессе общения» (А.А.Леонтьев), т. е. цельность – это категория психолингвистики.

      В художественном тексте автор может «играть» внешними признаками цельности и связности, заведомо обманывать читателя, направлять его мысль по ложному «следу» и пр., и это при том, что художественные тексты, как правило, в высшей степени отмечены категорией цельности.

      При работе над художественным текстом на уроке русского языка


Скачать книгу