Черный торт. Шармейн Уилкерсон

Черный торт - Шармейн Уилкерсон


Скачать книгу
не в его маме? Может, Линетт что-то от него нужно? Спросить про маму – это просто предлог. Его друг Кабель назвал бы его придурком за такие предположения. Кабель сказал бы, что, конечно, Линетт звонит, чтобы узнать о маме. И он не стал бы стесняться в выражениях, если бы думал иначе.

      Байрон позвонит Линетт позже. Или, возможно, не позвонит. Ведь это она его бросила. Он ощущает эту застарелую боль за грудиной. Он взбешен тем, что Линетт пытается к нему подобраться. Байрон бросает еще один взгляд на вспыхивающий экран смартфона, а потом отклоняет вызов.

      Байрон и Бенни

      Байрон хочет дослушать до конца послание матери, но Бенни вышла и бродит по дому. Она всегда говорила, что ей нужно в туалет, когда хотела сбежать и заняться чем-то другим. Он без труда находит сестру в ее старой спальне. Бенни напялила на себя допотопный университетский свитшот и прижимает что-то к груди.

      Она смотрит на него, нахмурив брови. Он знает, о чем она думает.

      – Кто она такая, Байрон? – спрашивает Бенни.

      Байрон качает головой.

      – Не имею понятия, – отвечает он. – Я тоже впервые слышу о том, что у нас была сестра.

      – Я не про сестру. Я говорю о Кови. Кто она такая? – Бенни ежится. – Какое отношение она имела к нашей матери? Должно быть, они знали друг друга, раз у них было так много общего. Остров, море, черный торт. Ты так не думаешь?

      – Не знаю, честно говоря.

      – На прослушивание уйдет слишком много времени. Давай пойдем и попросим мистера Митча быстро все объяснить.

      – Нет, ты же слышала – он не собирается ничего рассказывать. Давай вернемся и послушаем.

      Она кивает. У нее сейчас обиженное лицо шестилетней Бенни, и Байрон опять еле сдерживается, чтобы не обнять ее. Нет, не надо забывать, что она больше не его маленькая сестренка. Это женщина, которую он не видел восемь лет, которая не приехала на похороны отца, не была здесь на семидесятилетнем юбилее матери. С момента встречи они не сказали друг другу и десятка слов. Очевидно, оба они сильно изменились.

      Байрон достает связку ключей.

      – Что это? – спрашивает Бенни.

      – Мне пришлось поменять замки на входной двери. Это твой комплект.

      – Но я никогда не вхожу через переднюю дверь.

      – У нас ведь есть передняя дверь, так что возьми ключи.

      – Что случилось? Кража со взломом? – Бенни протягивает руку.

      Байрон качает головой:

      – Землетрясение. Дверная рама покорежилась.

      – Ах да, теперь припоминаю.

      – Неужели? – скривив верхнюю губу, язвительно спрашивает Байрон. – В каком смысле припоминаешь, Бенни? Тебя здесь не было. И кстати, ты даже не удосужилась позвонить и узнать, что с нами.

      – В этом не было необходимости. Мама мне сообщила.

      – Мама? Ты говорила с мамой?

      – Нет, не совсем. Она время от времени посылала мне сообщения.

      – Ты поддерживала связь с мамой? Все это время? Я думал, вы совсем не общались.

      – Я же сказала,


Скачать книгу