В договор не входит. Лина Ласс

В договор не входит - Лина Ласс


Скачать книгу
с крабом и борщ.

      Я как-то пробовала равиоли от нашего шефа. Их вернули на кухню, так как особо привередливому гостю они показались переваренными, но я посчитала их божественными.

      – Борщ? Это красный суп? – гость в удивлении поднял брови.

      – Да, традиционное русское блюдо. Очень вкусное.

      Мужчина замолчал в раздумье, но взглядом окинул меня, скользнув глазами по груди.

      – Как ваше имя? – он подался вперёд, видимо, ища бейдж.

      – Мила.

      – Красивое имя. Что ж, Мила. Я прислушаюсь к вам. Борщ и равиоли, – он протянул мне меню, всё так же не отрывая от меня глаз.

      – Что будете из напитков?

      – Зелёный чай.

      Я, улыбнувшись, кивнула и прошла в сторону кухни, спиной чувствуя его взгляд. Даже бросило в пот от того, как внимательно он меня разглядывал. Часто мужчины, такие как этот, обеспеченные и уверенные в себе, пытались заигрывать, давали свои визитки или просили мой номер. Для них что медсестра, что стюардесса, что официантка – это всё были сексуальные фантазии, которые должны были безропотно исполнять их желания. Но я отвергала все их попытки. Отказы даже не били по их эго – не соглашусь я, так согласится другая. А к чему мне быть одноразовым развлечением?

      Этот мужчина не был исключением, я чувствовала это кожей. Но на его знаки внимания я не собиралась отвечать. Буду милой, приятной и вежливой, не более.

      Передав заказ на кухню, я вышла в зал и взяла ещё пару столиков. Боковым зрением отметила, как иностранец наблюдает за мной. Стараясь не обращать на это внимание, я набросила маску учтивости и принесла его блюда. Он поблагодарил, но, когда я развернулась, вдруг потянул меня за руку.

      – Чем вы заняты сегодня вечером, Мила?

      Я почувствовала предательскую дрожь от вторжения мужчины в моё личное пространство, но аккуратно выдернула свою ладонь.

      – Работа занимает всё моё время, – произнесла я заготовленный для таких случаев ответ и натянула улыбку.

      – Я в вашем городе впервые, никого здесь не знаю, и был бы рад компании. А ваши глаза столь… enchanteur*, что мне хотелось бы ещё раз их увидеть. Может, вы согласитесь со мной поужинать завтра?

      – Прошу прощения, но у меня важные дела.

      Иностранец разочарованно вздохнул. Кажется, чаевых мне сегодня не видать.

      – Жаль. Очень жаль. Но благодарю за такой вежливый отказ, – он грустно улыбнулся и, взяв в руки приборы, показал, что разговор окончен.

      Я не заметила, как он покинул ресторан и в первую секунду испугалась, что он ушёл, не оплатив. Но на столе лежали три пятитысячные купюры. Он оставил больше десятки на чай.

      Почему-то этот жест вызвал у меня только раздражение. Так легко сорить деньгами… Знал ли он как порой трудно заработать лишнюю сотню? Не думаю. Но одновременно с этим внутри я ликовала. Я стала на десять тысяч ближе в своей цели.

      *enchanteur – обворожительны (фр.)

      Глава 3

      – Привет, капитан!

      – Привет, штурман!

      Я


Скачать книгу