Аратта. Книга 6. Черные крылья. Мария Семёнова
мысленно закончил Мазайка, косясь на вздымающуюся в небо ледяную стену.
– Как же вы сумели выйти сюда? – спросила Кирья.
– Выйти? – хмыкнул Андемо. – Уж скорее нас выкинули сюда злые дивы! Слушай. Когда мы пересекли равнину и вышли к западному отрогу Змеиного Языка, мы стали думать, что делать дальше. Идти через горы на запад – мы бы не дошли. У нас ни припасов, ни теплой одежды, а в горах водятся саблезубцы… Спускаться к югу вдоль хребта, чтобы выйти в земли дривов напрямую, – о, об этом спросите Варлыгу. Он расскажет вам о муравьиных лесах…
– О чем?
– Потом узнаете. Словом, мы сидели и спорили. Наконец Варлыга принял решение – идти через горы. Но ушли мы недалеко. Это произошло сегодня утром. Едва мы пересекли хребет, затряслась земля. Из трещин в небо поднялись облака пара. Все плоскогорье заволокло туманом. Мы заблудились во мгле – а потом я снова услышал звуки дудочки. И не успел я сказать «Прощайте, друзья», как земля разверзлась прямо под нами…
Андемо перевел дух, кинул взгляд на Кирью и сказал:
– Мохначи рассказывают о Водах Гибели… Всю дорогу я гадал – о чем они? Под Змеиным Языком все пропитано водой. Но в этот миг я понял, что они имеют в виду! Точнее – увидел своими глазами. Мы упали в подземное озеро, озаренное багровым светом. В центре этого озера высилась огненная гора. Вода вокруг нее кипела ключом. По склонам горы изливались раскаленные потоки, мгновенно застывая, а поверх них уже ползли новые. Огонь рвался вверх, растапливая своды, и нам на головы непрерывно лился горячий дождь. Все вокруг было наполнено ядовитым паром… Вот так судьба – свариться заживо под ледяными горами!
– Что же случилось потом? – спросила Кирья.
– Нас подхватил поток и повлек куда-то с неудержимой силой. Нас несло в багровом сумраке, в ледяной трубе. Вода, поначалу обжигающе горячая, остывала с каждым мигом. Огненная гора осталась позади. Там же, во тьме, сгинули все наши товарищи, кроме троих. И наконец нас выкинуло наружу – в это самое озеро…
Андемо кивнул в сторону истока Вержи и вдруг спросил девочку:
– Это ведь все ты устроила?
Кирья даже не моргнула, будто вопрос совсем не удивил ее.
– Почему ты так решил?
– Я, знаешь ли, немного смыслю в волшбе. Твоя дудка – кость существа из-за Кромки, верно? Она открывает проходы между мирами. Никому не следует пользоваться такой вещью, а уж тем более необученной девочке. Откуда у тебя эта дудка? Ты нашла ее?
Кирья гордо вскинула голову:
– Унесла… у одной ведьмы.
Андемо покачал головой:
– Возможно, ты опытнее, чем кажешься. Но лучше бы тебе никогда не играть на ней.
– Послушай, бьяр, – заговорила девочка. – Прежде чем указывать, на чем мне играть, а на чем нет…
Мазайка дернул ее за руку и что-то зашептал на ухо. Андемо смотрел на маленькую чародейку в замешательстве. Поначалу ее дерзость, немыслимая для подростка, изумила его. Но потом он и сам увидел то, что сразу бросилось