Под цикадным деревом. Паола Перетти
Комната пахла ими, пахла тальком марки Felce Azzurra и остановившимся временем.
– Будешь месить тесто?
– Да. У меня большой заказ на пасту этим вечером.
Я боюсь яиц. Самое время уносить ноги.
– Алоха![3] Скоро вернусь.
Я подошла к каждому: к дедушке, Талии, Мельпомене, Терпсихоре и маме – и по традиции чмокнула их. Затем поволокла Кая прочь, ухватив его за рукав пиджака, и заметила, насколько он возмущен таким обращением.
– Алоха, Урания. Спасибо за обед, было очень вкусно. Увидимся в следующий четверг. Учись!
Кай водит машину так же, как и одевается: аккуратно. На автобусе я бы действительно добралась быстрее, даже на двадцать третьем номере, который ходит по длинному маршруту.
Когда я пригласила Кая преподавать маме гавайский язык, я, конечно, не ожидала, что он одевается в костюмы из мериносовой шерсти и обожает все винтажное – в этом мы похожи.
– Помнишь, как мы встретились в первый раз?
Кай переключился с одной передачи на другую и невероятно плавно затормозил.
– Конечно, дорогая. Ты сразу же поняла, что на мне пальто из восьмидесятых, поэтому я согласился работать у тебя.
– Вообще-то ты раскритиковал мою парку. Ты сказал, что от нее пахнет травкой. А я упрашивала тебя помочь мне с мамой.
– Да, может, так оно и было.
Автомобиль сзади начал сигналить. Кай еще больше снизил скорость.
– Сколько прошло? Шесть месяцев?
– Да, шесть месяцев ты даешь уроки, а она так ничему и не научилась.
– Дело не в том, что она ничему не научилась, а в том, что она не хочет учиться. Она даже не записывает за мной, что довольно необычно, учитывая, что мы говорим о человеке, который боится потерять память. Что поделать. А в остальном как дела?
Мы остановились перед магазином.
– Хочешь узнать, как у меня дела?
– Вроде того. Как диссертация, пишешь? Все в порядке?
– Вроде того. Спасибо, что подбросил.
Я быстро вышла из машины, прежде чем он успел еще о чем-нибудь спросить, и открыла магазин ключами, которые раньше принадлежали бабушке Бьянке. На ключах вместо брелока висела обычная желтая лента. Кай опустил стекло, чтобы попрощаться.
– Хорошо тебе поработать. Не делай глупостей.
– Обещаю. А ты не ешь слишком много сладкого.
Мы всегда так прощаемся. Он знает, что глупость я совершу с той же вероятностью, с какой он дотронется до пирожного.
Я поступила на исторический факультет, потому что стремилась все держать под контролем, а это проще, когда работаешь с достоверными фактами. Я считаю, людьми правит хаос. Пугает не то, что уже произошло, а то, чему только предстоит случиться. Но для того чтобы подтвердить свою теорию, придется как можно дольше откладывать получение диплома. Мне кажется, это логично. Вряд ли тот, кто боится будущего, захочет ни с того ни с сего в нем оказаться.
Я отперла замки на витрине и закрыла сумку с курткой в подсобке. Взяла с собой книгу об острове Пасхи, которую нужно проанализировать для диссертации. Остров
3
Алоха (