Автохтоны. Мария Галина

Автохтоны - Мария Галина


Скачать книгу
преподавала музыку? – на всякий случай спросил он.

      – Она – концертмейстер. Но сразу после войны да, занималась с девочками на дому. Ставила им руку.

      – Бросьте, ей от силы шестьдесят.

      – Да, – старик заморгал и на минуту смолк, – верно. Это ее мама давала уроки. У них был большой черный рояль, и девочки ходили к ним домой. Дочки красного комсостава. Хорошие девочки. Это странно, но у жестких, авторитарных, я бы сказал, солдафонов, вырастают хорошие девочки. Знаете, такие, в белых носочках…

      – Сколько вам лет? – спросил он.

      – Не ваше дело, – сердито ответил старик. И встал, опираясь на трость. У трости была красивая серебряная рукоятка с волчьей головой.

      Музыканты тихонько выводили что-то свое клейзмерское. Официант бесшумно прилетел, принес сдачу. Он вернул сдачу официанту.

      – Полагаю, молодой человек, – сказал старик строго, – мы еще не раз увидимся. Город у нас маленький.

      – Не сомневаюсь. В смысле, что увидимся. Не напомните, Воробкевич где живет?

      – Улица Свободы, двадцать. Там даже доска есть.

      – Мэр там всем почетным гражданам квартиры дарит, – вмешался официант. – Он был инвестором, вложился в этот дом, реставрация, сохранение исторического облика, евроремонт, то се. А никто не покупает. Кризис. Вот он и стал выпекать почетных граждан и дарить им квартиры. Выкупает как городской совет у себя как у инвестора и дарит. И доски на фронтоне – при живых людях. Здесь живет почетный гражданин такой-то…

      – Я понял, – сказал он. – Свободы двадцать. Сказать, что от Шпета.

      – Это обязательно, – согласился старик. – Только про масонство не надо сразу. Подождите, пока сам не заговорит.

      – Я не буду про масонство. Зачем мне?

      Снег за окном падал и падал, превращая каждый уличный фонарь в миниатюрный стеклянный шар.

* * *

      Фонтан, прежде безводный, выметывал жгуты красной, зеленой, золотой светящейся воды. Народу на площади еще прибавилось, ему пришлось проталкиваться, огибая стоящих и идущих. Пальцы ног в промокших ботинках сначала болезненно заныли, потом совсем онемели. Сам дурак, почему так легко оделся? Гисметео сначала обещало до плюс десяти, потом передумало, но он предпочел держаться первоначального прогноза. Надеялся, что передумает опять?

      – Herr, bitte!

      У немца был здоровый румянец, нежная молочная кожа и хороший костяк. Голубые, как у котенка, глаза растерянно моргали.

      – I beg you pardon?

      Сейчас все знают английский, никто не знает немецкого. А ведь Австро-Венгрия тоже была вполне себе империя. И гораздо, гораздо ближе.

      – I have lost my companions. – Немец по-английски говорил, как и положено немцу, бегло, но очень понятно. Не то что носители языка.

      – Why don’t you call them then?

      Он подумал, что немец не хочет тратиться на роуминг, но тот жалобно сказал:

      – They are unavailable… catacombs, you see?

      – What catacombs?

      – Ancient… Greek Roman ancient catacombs…

      Немцу было одиноко и неуютно. Ну и шел бы в гостиницу. Но немец хотел веселиться, он приехал сюда веселиться, и то, что веселье шло без него в каких-то катакомбах,


Скачать книгу