Страх звёзд. Василий Владимирович Воронков
Айша, тонкая, точно стебель, возвышалась над Томашем почти на две головы. Иногда Томаш ловил себя на мысли, что подсознательно считает бакарийцев какой-то чужеродной расой, которая ловко научилась прикидываться людьми. Идеальный, без малейшего акцента, литийский Айши лишь усиливал это впечатление.
– К сожалению, – сказала Айша, – никаких теорий о том, что случилось с грузовозом у меня нет. Более того, мне не нужны теории.
– Я понимаю.
– Да, там могут быть трупы. – Айша картинно коснулась тыльной стороной ладони лба. – Также, хотя я сильно сомневаюсь в наличии биологической угрозы, я бы посоветовала вам не снимать скафандры.
– Разумеется. Более того, нет никакой гарантии, что там ещё работает система жизнеобеспечения.
– Да, но вам не придётся проводить на борту много времени. Меня интересует самописец. Данные с него может считать мой кабур – его вам доставят ближе к вечеру.
– Кабур? – напрягся Томаш. – Что это?
– Асу, – Айша наклонилась к Томашу, и её шея хищно, по-змеиному вытянулась, – автономное считывающее устройство. Я думала, вы в курсе таких вещей. На всех бакарийских кораблях самописец находится за пределами досягаемости для человека.
– Забавно! – хмыкнул Томаш. – На литийском корабле я бы просто подрубился к панели и…
– Это не литийский корабль! – отрезала Айша. – Вы что-то имеете против кабура?
– Да нет. Это робот, как я понимаю?
– Причём полностью автономный. Он знает устройство корабля и умеет прекрасно ориентироваться. Управлять им не потребуется. Достаточно выпустить кабура на палубе, он сделает за вас всю работу и вернётся.
– Хорошо. Если нет другого варианта…
– Другого варианта нет, это единственный способ получить доступ к самописцу. К тому же, благодаря кабуру, операция не займёт у вас много времени.
– Что ж, спасибо и на этом.
– Стыковочные коды я пришлю чуть позже.
– Есть ещё один вопрос.
Томаш остановился. Погрузочный таракан утаскивал в недра «Припадка» очередную гильзу.
Айша нетерпеливо качнула головой.
– Что делать, если на корабле окажутся живые люди?
– Исключено.
– И всё-таки…
– Абсолютно исключено.
Томаш вздохнул.
– Почему вы так уверены? Мне казалось, у вас нет никаких теорий о том, что могло произойти с кораблём, и где он всё это время находился. Там же наверняка есть гибернационные или медицинские капсулы.
– Насколько мне известно, – медленно, словно нехотя проговорила Айша, – система жизнеобеспечения в вашей тарке рассчитана на пятерых человек.
– И что? Я могу, по крайней мере, сообщить об этом и…
– Отлично! Сообщайте. И мы предпримем все необходимые действия. Однако, – Айша брезгливо махнула рукой, – вероятность этого исхода так ничтожно мала, что мне даже не хочется тратить время на её обсуждение.
– Как скажете. Ещё меня несколько беспокоит это оборудование, о котором вы говорили. Не только меня –