Как распознать преступника. Борис Хигир
для оппонента и откровенны с единомышленниками. Осторожны, не раскрываются перед всеми, долго изучают человека, прежде чем наладить с ним близкие отношения.
Продолговатое прямоугольное лицо, у которого ширина лба почти равна ширине подбородка, называется аристократическим и является признаком интеллекта, уравновешенности, целеустремленности, рассудительности, чувствительности, таланта в любой области. Такие люди успешны в гуманитарных науках, искусстве, но в бизнесе неизменно терпят поражения. Люди с таким лицом, как правило, отличаются рассудительностью, терпением и благочестивостью. Это мечтательные интеллектуалы, страдающие от несовершенства мира и стремящиеся изменить его к лучшему.
Треугольная форма лица – это широкий лоб, выступающие скулы, небольшой нос, глубоко посаженные глаза, маленький, слегка выпяченный вперед подбородок. Люди с такой формой лица очень талантливы в области науки и искусства, чувствительны, хитры, неуживчивы, не слишком верны и преданны (из-за чрезмерной любви к себе). Не могут отказывать себе в чем-либо, не обременяют себя обязанностями перед другими, не дают обещаний. Люди с глубоко посаженными глазами – неуравновешенные, нетерпеливые и эмоциональные. В любую минуту могут сорваться, вспылить, нагрубить. Они хитры и расчетливы, что легко сочетается с мнительностью и некоторой импульсивностью. Это – так называемые «лисьи» лица. Худший вариант такого лица описан Артуром Конан Дойлом в рассказе «Подрядчик из Норвуда»: «У него было очень неприятное лицо – хитрое, злое, хищное, с бегающими серыми глазками и белесыми ресницами».
Лица в виде вытянутой трапеции, как правило, принадлежат интеллигентным и доброжелательным людям. Они немного сентиментальны и снисходительны к чужим недостаткам, но довольно ироничны, и эта ирония зачастую обращена против них самих. Эти люди жизнерадостны, великодушны, артистичны, чувствительны; несколько безвольны в тех ситуациях, когда нужно постоять за себя и свои интересы. Они тактичны, коммуникабельны и обладают хорошим художественным вкусом. Возможно, именно такое лицо было у Шерлока Холмса.
Нужно заметить, однако, что эти характеристики, как, впрочем, и все остальные общие характеристики, являются далеко не исчерпывающими, так как та или иная деталь лица может внести в нее довольно серьезные коррективы, и не в лучшую сторону.
И поэты, и ученые сходятся на том, что глаза – зеркало души, да и не только души. Иридодиагностика, например, на основе анализа радужной оболочки глаза может дать полную характеристику как состояния здоровья человека в целом, так и отдельных его внутренних органов.
Что же касается нравственно-психологических особенностей, то никто не станет отрицать, что ему доводилось видеть глаза умные или глупые, живые или пустые, злые или добрые, хитрые или наивные. За этими определениями, конечно, не стоит объективный анализ каких-либо внешних признаков, однако сложившиеся на уровне подсознания подобные характеристики редко расходятся с действительностью.
Однако