Так говорил Песталоцци. Олег Агранянц

Так говорил Песталоцци - Олег Агранянц


Скачать книгу
про них. Скажу тебе по секрету. У Лизки брат в органах работает. С ним шутки плохи.

      – Мы опоздаем на самолет, – торопил Аркадий.

      – Идем, идем. А ты, Аркадий, покажи Евгению, что понимаешь шутки, и улыбнись на прощание.

      Аркадий улыбнулся. Его улыбку я бы расшифровал как «Представится случай, съем».

      Они ушли, а я отправился в кафе, где пропил честно заработанную десятку: суп-харчо, отвратительный шницель, кофе, два позавчерашних пирожка и, доплатив свои два рубля, купил бутылку коньяка на вынос.

      Надо бы при случае удостовериться, размышлял я по дороге домой, действительно ли брат Лизы служит у нас.

***

      Такой случай представился через неделю. По делам я приехал во Второй консульский отдел, где хранятся анкеты всех выезжавших заграницу. Я помнил фамилию Лизы – «Пименова» и запросил ее анкету.

      Через полчаса мне принесли два листочка, заполненные аккуратным школьным почерком. Читаю. Фамилия – «Пименова», девичья фамилия – «Семицветова».

      Люба не ошиблась. Семицветов, судя по всему, брат Елизаветы, действительно наш сотрудник. Более того, мир тесен, я с ним знаком. Лет десять назад Игорь Семицветов работал в Перу, а я из Италии поставлял ему химические лаборатории. В прошлом году я встретил его в ГУМе, он мне рассказал, что его перевели под ширму в какой-то химический институт. Теперь понятно, откуда у Лизаветы снадобье.

      Подошел сотрудник отдела:

      – Евгений Николаевич, вас просят вернуться на работ у.

***

      – Вышло решение, – приветствовал меня Колосов. – Полетишь по маршруту: Браззавиль – Женева. Нужно перевести деньги от Габонского рудника в Женеву.

      – Деньги большие, не боишься, что я – в сторону? Пальмы, загорелые девицы.

      – И рядом труп c пулей во лбу.

      – Убедил. Загорелых девиц найду по месту работы. А вместо пальм – фикус в библиотеке и библиотекарша Аделаида Кузьминична.

      Я знал, что библиотекаршу Аделаиду Кузьминичну мой непосредственный, как бы сказать помягче, недолюбливает. Яркая дама лет сорока, агрессивная поклонница Кандинского и Метерлинка, она как-то на собрании упомянула его фамилию среди тех, кто интересуется только детективами и не читает настоящую литературу.

      – Да, – понимающе вздохнул он. – Лучше пуля во лбу, чем в библиотеке с Аделаидой Кузьминичной.

      – И рядом – фикус, – дорисовал я картину.

      Далее нецензурно.

***

      Перед самым отлетом Вера Сумарокова рассказала мне, что Аркадий бросил Любу и женился на Банщиковой…

Прошло двадцать лет (смотри «Валютный извозчик» и «Тень наркома»)

      Часть вторая. Замок баронессы Морнингтауэр

      Глава пятая. Времена меняются, люди остаются

      15. Снова «Мефистофель»

      Когда Билл прилетает в Орландо, он останавливается в «Пибоди Отель». Таких «Пибоди» в США два: основной – в Мемфисе, другой у нас в Орландо. Отель известен утками. Живыми. Каждое утро их привозят на лифте и провожают в бассейн в главном холле. Каждый вечер увозят. Туристы любят смотреть, как они важно дефилируют через холл по красной ковровой


Скачать книгу