Змеиное Море. Марта Уэллс

Змеиное Море - Марта Уэллс


Скачать книгу
оказалось гораздо больше места, чем думал Лун, здесь было просторно и зелено. Летучие корабли могли с легкостью здесь пройти. Ниран отправил «Валендеру» вперед на малом ходу, проплывая между стволов и освобождая место, чтобы «Индала» тоже могла спуститься к ним.

      Лун перегнулся через борт, пытаясь увидеть землю, но она была в сотнях шагов под ними и терялась в тенях. Под кораблем он смог разглядеть покрытые растительностью платформы, выступавшие из деревьев и полностью окольцовывавшие стволы, соединяя их друг с другом как сетью. Многие казались достаточно большими, чтобы на них могла опуститься «Валендера». Они были похожи на связанные куски небесного острова, покрытые травой и цветами, утопающие в лианах и поддерживающие целые рощицы деревьев поменьше. Но когда корабль приблизился к одной из них, Лун увидел, что платформы представляли собой толстые ветви, сросшиеся вместе и переплетшиеся подобно широким лентам. Земля и семена, принесенные ветром, скопились на них, превратившись в плотный грунт.

      Все молчали, озираясь по сторонам.

      – Это исполинские древа, – прошептал Звон, перегибаясь через борт. – А на платформах растет висячий лес. Я читал о таком давным-давно, но никогда не думал, что увижу все своими глазами.

      Когда «Индала» без происшествий спустилась к ним под кроны, Ниран вышел из рубки и окинул критическим взглядом лесной полог.

      – Скорее всего, мы будем в безопасности, если сможем пришвартовать корабли где-нибудь внизу.

      Набат кивнул, глядя вверх.

      – Вот только мы промокнем. – Высоко над ними напористый ветер гнул верхушки деревьев и рвался сквозь листву, а дождь прерывистым потоком проливался вниз.

      Утес показался из верхних ветвей, спустился вниз и приземлился на палубу, подняв небольшую суматоху. Арборы и окрыленные бросились в стороны, уступая ему место, и корабль качнулся под его весом, прежде чем он принял земной облик. Капли дождя, уже намочившие его чешую, упали на палубу, образовав вокруг него лужу, а волосы и одежда праотца промокли насквозь. Словно не замечая этого, он указал куда-то промеж гигантских деревьев.

      – Нам туда.

      Ниран повернулся, хмурясь.

      – Далеко? Если ветер станет слишком крепким, нас может впечатать в дерево.

      – Недалеко, и укрытие там лучше, чем здесь, – сказал Утес. – Но если ты считаешь, что двигаться дальше опасно, мы можем остановиться.

      Ниран снова посмотрел на верхушки деревьев, прикидывая скорость ветра. Он остался не очень доволен, но все равно кивнул.

      – Ну хорошо.

      Утес направился к носу, где ждали Нефрита и Жемчужина. Ниран бросил задумчивый взгляд на Луна.

      – Я удивлен, что он прислушивается к моим возражениям.

      Утес привык принимать советы арборов, и к тому же он путешествовал дальше, чем кто-либо при дворе, и повидал больше народов, чем даже Лун. Именно Утесу в голову пришла идея отправиться к Желтому морю, чтобы нанять корабли островитян. Но Лун лишь сказал:

      – Ему нравятся земные


Скачать книгу