Джунгли. Клайв Касслер
Она включала систему, только когда звонила.
Хуан стряхнул пепел с сигары.
– Значит, ее могли похитить самое большее двенадцать дней назад?
– Да, – угрюмо согласился Макс.
– И мы располагаем только координатами ее последнего местонахождения опять-таки одиннадцать дней назад.
На сей раз Хенли молча кивнул.
– Это будет нелегко. Маленькая иголка в большом стоге сена.
– Пять миллионов долларов за попытку, – добавил Макс. – Еще два, если мы ее обнаружим.
Разговор прервала Джулия Хаксли, которая вошла на мостик из коридора, соединяющего на этой палубе шесть кают – таких же неприглядных, как рулевая рубка.
– Физически он здоров. Сильные ушибы на животе, на нижней и верхней части груди, на бедрах и ягодицах. Насколько могу судить, растяжений нет, но он жалуется, что колени и лодыжки сильно болят. Через неделю будет как новенький. Мне надо сделать несколько лабораторных анализов, но, судя по его словам, он здоров как лошадь. Причин сомневаться в этом у меня нет.
– Пришли его сюда, и спасибо.
– Нет. Спасибо тебе.
Через минуту на мостик вошел Лоулесс, заправляя чистую майку в форменные брюки.
– Мало платите вы своей красавице, – улыбнулся он.
– У нее выходной с две тысячи второго года, – бесстрастно отозвался Кабрильо. – Так вот: док говорит, ты здоров, и я ей верю. Что скажешь?
– Буду честен с вами, председатель Кабрильо, – ответил Макд. – Вы говорите, что гребете деньги лопатой, но меня жизнь на такой посудине не привлекает.
– А если я скажу, что под этой ржавчиной и грязью кроется судно роскошнее лучших яхт, какие ты видел?
– Мне нужны доказательства.
– Хуан? – предупреждающе воскликнул Макс.
– Ничего, – кивнул Кабрильо. – Дам общее представление. И только.
Кабрильо жестом велел Лоулессу следовать за ним. Они спустились по пролету внутреннего трапа, миновали несколько тусклых коридоров и вошли в столовую без окон. К матово-серым стенам были приклеены старые афиши бюро путешествий. За небольшим коридором находился камбуз, при виде которого санитарного инспектора вырвало бы. С вытяжного зонта над плитой с шестью горелками свисали сталактиты застывшего жира, над раковиной, полной грязной посуды, жужжали тучи мух.
Хуан подошел к одной из афиш на стене напротив входа: изображенная на ней красивая таитянка в бикини стояла на пляже перед пальмовой рощей, – нагнулся и, казалось, заглянул ей в пупок.
Со щелчком отошла секция стены. Дверь была так искусно скрыта, что Лоулесс ничего не видел.
Кабрильо выпрямился.
– Сканнер, реагирующий на сетчатку глаза, – объяснил он и распахнул дверь.
У Лоулесса отвисла челюсть. Бордовый ковер на полу был таким толстым, что, казалось, в нем может скрыться притаившийся лев. Стены украшали панели из красного дерева. Над ними был какой-то материал, напоминающий шитрок,