Изгнанник. Reigon Nort

Изгнанник - Reigon Nort


Скачать книгу
прогуляемся, братишка, мне очень нужно тебе ещё кое-что рассказать, на этот раз более приятное. – С довольной улыбкой он положил руку на плечи волшебнику, и они, обнявшись, вышли из кабинета, направляясь в сад, построенный в подарок их матери.

      Дождаться когда они окажутся там, под кронами деревьев, Джермейн не смог. Его распирало от радости, и он решил всё рассказать едва они вышли из дворца.

      – Ты великолепно проявил себя в последнее время, разработал успешный план атаки, доблестно сражался на перевале и при взятии крепости. Ты заслужил повышение больше, чем кто-либо.

      – Вам виднее, ваше величество.

      – Да прекрати ты, я же не просто так всё это говорю. Знать тебя ненавидит, но твои успехи заставляют их прогибаться. Я две недели ругался с лордами, чтобы выбить тебе титул и земли. – Его улыбка стала ещё шире.

      – Ого, да я теперь из знати. – Падший принц не очень-то воодушевился по этому поводу, он вообще не выказал никаких эмоций.

      – Я хотел сделать тебя герцогом, но они мне этого не дали, не позволили сделать тебя даже графом. Но вот титул виконта выторговать удалось. Так что, теперь ты у нас виконт Энтералии и барон Висалии. – Монарх, словно ребёнок, сиял от счастья, ожидая того же и от брата.

      – А что, по-моему, звучит! – Плохо заметный сарказм аккомпанировал в ответе волшебника. Он смотрел на своё пресное отражение в фонтане и словно пытаясь смыть расстройство, зачерпнул воду руками и умыл лицо. Несмотря на позднюю осень, вода все ещё была тёплой.

      – После недавних сражений освободилось немало титулов, много людей из высшего благородного сословия погибли не оставив наследников, а кто-то погиб вместе с наследниками. В общем, кому-то нужно было передать их титулы и земли. И более достойного человека, чем ты, для этого не найти. – Король опёрся на голову одной из статуй русалок.

      – Но ведь если знатный человек умирает не оставив наследников, его титулы и земли переходят королю? – Недоумённо спросил воин.

      – Да, именно! И я имею полное право, подарить их кому захочу! И я выбрал тебя. К сожалению, более высокого титула не освободилось, а чтобы присвоить новый, а не передать освободившийся, нужно разрешение лордов.

      – Но они против, как не удивительно. – Альберион посмотрел на дворец, всегда служивший ему домом. Место, в котором, как ему когда-то обещали, он непременно со временем станет главным.

      – Не расстраивайся ты. Я понимаю, что для человека твоего происхождения титул ниже герцога это оскорбление. Но всё равно, виконт, это уже высшее дворянское сословие, не низшее, вроде рыцарей и сквайров, а высшее. Теперь если кто-то не будет с тобой учтив, то получит плетьми. И больше тебя не смогут называть безродным предателем. – Он аккуратно поддел воду и смотрел, как она вытекает сквозь пальцы.

      – Да, теперь я буду благородный предатель. – Они оба негромко рассмеялись.

      – Тебе абсолютно незачем посещать свои земли. Ты нужен мне здесь в нашем доме. Как ты говорил, это место твой дом и тебе некуда больше идти.

      – Это уж точно.

      – Ах


Скачать книгу