Бессмертное семейство. Том 1. От судьбы не уйти. Надежда Сорокина
Люциус на всех парах несся на Вергилии, рассекая воздух. Звери, птицы и путники шарахались от призрачного коня и его мрачного наездника, а вампир лишь продолжал кричать «Расступитесь!» Он хотел поскорее вернуться в дом Джулии, чтобы привести себя в порядок и отправиться к Фолиуверду с новыми вестями из самых глубоких пещер гномов. Однако Судьба решила преподнести ему сюрприз в виде человеческого подростка, перегородившего ему дорогу.
– Эй, ты! Жить надоело?! – прокричал Люциус, сворачивая в сторону.
– Господин! – прокричал подросток хриплым голосом.
– Чего тебе, девочка? – спросил Люциус, прищуривая красные глаза.
– Я мальчик, господин! – сказал парниша, тряхнув светло-русыми волосами до плеч.
У мальчишки было очень миловидное, почти что девчачье лицо. Светло-русые волосы ровно обрамляли овальную головку, а обросшая чёлка скрывала лоб и тёмно-коричневые брови. Большие карие глаза были устремлены прямо на Люциуса. Маленькие, чутка пухлые губки плотно сжаты. Мальчик был худ, держался прямо, из-под накидки с треугольным вырезом торчали его тонкие руки с длинными пальцами.
– Чего тебе? Говори быстрее, я спешу! – продолжил Люциус, не слезая с Вергилия.
– Знаете ли вы, господин, где живёт Бессмертное семейство? В Умкане мне сказали, что только к ним я могу обратиться за помощью.
Люциус видел, что мальчик лгал. Вернее, немного врал, скрывая истинные мотивы. Но у парня возник вопрос, что делает человеческий ребёнок в столь далёком от людей месте? К тому же, мальчишка явно выглядел уставшим и замученным.
– Забирайся на коня, поедешь со мной, – сказал вампир, протягивая юнцу руку.
Мальчишка не принял предложения и попятился назад, держа руку под накидкой за спиной. Люциус понял – сзади у него спрятан нож.
– Как твоё имя?
– Скарлайт Мун, господин.
– Моё имя Люциус Вольф. Я из вампирской семьи Вольфов. Если ты хочешь пырнуть меня ножом, то тебе это вряд ли поможет. Я физически сильнее тебя. Но я предлагаю тебе добровольно сесть на лошадь. Если же нет – отправляйся пешком. Но идти ты будешь около дня.
У Скарлайта напряглись губы, отчего щёки немного впали, делая его мордашку ещё более похожей на девчачью.
– Вы гарантируете мне сохранность?
– Джулия Целестибус гостеприимный человек. С ней и поговоришь насчёт своей сохранности.
Мальчик крепко схватил руку Люциуса и без задней мысли сел перед ним на Вергилия. Конь напыжился, стал бить передним копытом и фыркать зловонным дыханием.
– Alea jacta est[8], – сказал Люциус и погладил Вергилия по шее.
Конь помчался на всех порах к родному дому. Скарлайт тихо ойкал на резких поворотах, но не жаловался и не стонал. Держался мальчик в седле прямо, охватившись одной рукой за поводья, а другую не вынимая из-за спины. Люциус придерживал смельчака одной рукой и думал про себя, ради чего взял этого грязного мальчишку себе в спутники, и что на это скажет Джулия.
Вскоре они оказались у дома бессмертной Джулии Целестибус. Девушка вышла
8
Выбор сделан (