Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1. М. Л. Энтин

Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1 - М. Л. Энтин


Скачать книгу
Это и полностью частные банки, и кооперативные, и сберегательные кассы.

      Плюс к этому малые и средние предприятия Германии старательно избавляются от долгов. В результате спрос на банковские кредиты в стране падает. Немецким банкам приходится идти в периферийные страны ЕС и за его пределы, вкладываться в коммерческую недвижимость, транспортную отрасль и т. д., что увеличивает риски[261].

      Немецкие банки спасает то, что экономика страны в целом в хорошем состоянии. Все в нее верят. У банков Германии, в отличие от испанских, итальянских и прочих конкурентов, нет проблем с привлечением средств для выдачи кредитов и займов своим клиентам. Но если бы не это, картина была бы совсем безрадостной. В относительных цифрах лишь четверть (25,1 %) национального ВВП ушла или была отложена на спасение своей банковской системы за период с 2008 по 2012 г. В среднем по ЕС, по данным Европейской Комиссии, – 40,3 %[262]. В Швеции – 41,8 %. Португалии – 45 %. Латвии – 46,2 %. Великобритании – 50,0 %. Нидерландах – 52,0 %. Испании – 53,6 %. Бельгии – 97,4 %. Дании – 256,1 %. Наконец, Ирландии – 365,2 %, что имело совсем уж катастрофические последствия для ее экономики. Но в абсолютных цифрах – колоссальная сумма в 646 млрд евро.

      По этому показателю Германия – безусловный лидер еврозоны. Более высокий показатель только у Великобритании – 873 млрд евро. Однако это совсем другой случай. Даже знаменитая американская программа, о которой, в отличие от германской, так много говорили и писали, намного меньше. Установленный ею потолок – 700 млрд, но не евро, а долларов. Кстати, по данным бюджетного управления Конгресса, из них было реально израсходовано только 428 млрд долларов.

      Несколько другой соблазн для того, чтобы нагнетать страсти по поводу не такого безоблачного, как хотелось бы, будущего ЕС, дает широкий спектр специалистов от постоянного автора Файнэншл Таймс Петера Шпигеля[263] до председателя крупной американской консалтинговой фирмы «Вильям Р. Родес Глоубал Эдвайсорз», бывшего первого зампредседателя «Ситигруп» Вильяма Р. Родеса[264]. Разница между ними только в том, что первый предупреждает и этим ограничивается. Второй же одновременно возмущается халатностью руководства ЕС, отважившегося отправиться в августе в отпуск как ни в чем не бывало. Главное, чтобы нынешнее кажущееся затишье и хрупкая стабилизация в еврозоне не скрывали, подчеркивают названные эксперты, что ЕС находится в окне тайфуна. Такая вероятность имеется. Если так, то расслабляться никак нельзя.

      Вроде бы страхи, скрывающиеся за всеми алармистскими сценариями развития ситуации на европейском континенте, пишут они, совершенно не разделяются рынками. Биржевым игрокам, всему предпринимательскому сообществу абсолютно до фонаря, что периферия ЕС скатывается на дно политической нестабильности. Почти никто сколько-нибудь в явной форме на нее не реагирует. А ведь


Скачать книгу

<p>261</p>

Cécile Boutelet, Marc Roche. Les établissements britanniques et allemands ne sont pas tirés d’affaire // Le Monde, 10 août 2013. – P. 8.

<p>262</p>

Приводится по Jack Ewing. Weakness persist in Germany’s ailing banking industry // International Herald Tribune. The Global Edition of the New York Times, August 7, 2013. – P.16.

<p>263</p>

Peter Spiegel. Investor calm in Eurozone belies brewing political storm // Financial Times, August 1, 2013. – P. 2.

<p>264</p>

William R. Rhodes. Vacationing while Europe sinks (Editorial opinion) // International Herald Tribune. The Global Edition of the New York Times, August 8, 2013. – P. 6.