Рождественские тайны. Донна Ванлир

Рождественские тайны - Донна Ванлир


Скачать книгу
Уилсон сощурился на каталог.

      – А это что за цветы? – спросил он девушку-флориста. – Они мне нравятся!

      – Лизиантус, – ответила она.

      – Никогда о таких не слышал. – Мужчина пролистнул несколько страниц. – А эти?

      Девушка перегнулась через стойку, чтобы рассмотреть фотографию.

      – Лилии «Касабланка».

      Маршалл потер подбородок.

      – Тоже ничего. А можно посмотреть вживую?

      – Ну что вы! Сейчас не сезон для лилий.

      – Где?

      – Что «где»? – окончательно запуталась девушка.

      – Где не сезон для лилий?

      – Здесь, конечно.

      – Но где-то же они цветут в это время года?

      Продавщица задумалась.

      – Цветут, но заказать их сюда обойдется совсем недешево и…

      – А можно заказать еще те, первые? Как вы сказали, они называются? Лиз-чего-то-там.

      – Лизиантус. Но это очень редкие цветы и…

      – Натали, не спорь с клиентом! – вмешался Дуайт Роуз, появляясь из-за ее спины. Магазинчиком «Цветы и подарки от Роуз» он владел уже лет пятнадцать. – Маршалл, в честь какого события цветы выбираешь? Годовщина или день рождения? Вечно я их путаю.

      – Годовщина, – ответил Маршалл, хлопнув ладонью по стойке. – В декабре будет сорок четыре года.

      – Маршалл женился на очень разумной женщине, – объяснил Дуайт. – Ее никогда не интересовали огромные бриллианты, безвкусные ожерелья и, как она выражалась, «идиотские серьги для деревенщин». Линда любила только цветы, ничего вычурного и необычного. Мужа себе она выбирала так же.

      Маршалл согласно склонил голову.

      – Благодарю. Сочту это замечание за изысканный комплимент.

      – Но Маршалл не любит обычные цветы. Он всегда выбирает какие-нибудь новые, которых раньше не видел. Так он чувствует себя…

      – Не таким простаком, – закончил Маршалл, улыбаясь.

      Дуайт тем временем рассказывал дальше:

      – Линда как-то поняла, что в период между Днем благодарения и Рождеством чудесным образом превращается во вдову. – В этом месте Маршалл закатил глаза, а Дуайт продолжил: – Она готовила ужин, а Марш каждый день торчал в магазине до десяти вечера.

      – Не до десяти! – возразил Маршалл.

      – До одиннадцати, – ехидно поправил его приятель.

      Маршалл вздохнул и жестом попросил Дуайта поторопиться.

      – Линда решила не печалиться и проведать детей и внуков в других штатах. А когда вернулась…

      Натали перебила:

      – Он встретил ее с цветами! Это так романтично!

      Девушка взяла каталог и сделала копии страниц с выбранными цветами.

      – До сих пор никто, даже Линда, не называл Маршалла романтиком, – заметил Дуайт.

      – Откуда тебе знать, как меня называют дома? – усмехнулся Маршалл, забирая копии страниц у Натали.

      – Ну вот, теперь весь день буду об этом думать! – воскликнул Дуайт.

      Маршалл рассмеялся и убрал копии в карман куртки.

      – Посоветуюсь с Джуди и вернусь


Скачать книгу