Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 2. М. Л. Энтин

Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 2 - М. Л. Энтин


Скачать книгу
type="note">[26]. Но можно с полным основанием утверждать, что они постарались дать максимально исчерпывающие ответы на поставленные им вопросы и развеять имеющие у него на этот счет сомнения.

      Для того чтобы обрисовать ситуацию, воспользуемся несколько другим источником. Вот какой она предстает со слов еженедельника «Голос Европы» от того же 15 декабря[27]. Заседание Европейского Совета вышло на пакетную договоренность относительно заключения межгосударственного соглашения о жесткой бюджетной дисциплине, предусматривающего передачу на наднациональный уровень значительных полномочий в этой сфере. Однако по дороге Европейский Союз потерял Великобританию[28]. Требование единогласия при принятии решения соблюсти не получилось[29].

      Следовательно, новое соглашение не будет договором о внесении изменений в действующие учредительные акты ЕС, как, скажем Договор о реформе (Лиссабонский договор). Оно не будет договором ЕС. Значит, институты ЕС не удастся задействовать в полном объеме. Юристам придется изыскивать всевозможные резервы и гибкости, которыми обладают учредительные договоры, для того чтобы урегулировать правовые головоломки. Это будет непросто.

      Понятно только, что Европейская Комиссия не сможет пользоваться своими полномочиями по привлечению государств-членов к судебной ответственности за нарушение своих обязательств, что обычно срабатывает очень неплохо. Формально вне процедуры согласования договора о жесткой бюджетной дисциплине остается Европарламент (который, правда, ни в коем случае не даст вывести себя из игры) и т. д.

      Календарь работы над соглашением примерно следующий. Еще до католического Рождества аппарат председателя Европейского Совета должен был подготовить для Хермана ван Ромпея первый вариант документа. Уже на этой стадии к драфтингу подключилась группа из трех депутатов Европарламента. Потом начались долгие, мучительные, но энергичные согласования с руководством/представителями стран-членов. Это все, естественно, в закрытом режиме. Затем следует намного более публичная стадия – к читке того, что получится, подключатся Европарламент и национальные парламенты. Несмотря на то, что юридически у них таких полномочий нет, они себе их уже выторговали. Тем не менее, они обещают не тормозить процесс[30].

      Его будет тормозить другое. Первое. При всей внешней четкости формулировок, вошедших в решение Европейского Совета, для юридических документов они слишком расплывчаты. К тому же поддаются различным интерпретациям. Конкретизировать их будет не так просто.

      Второе. Не факт, что все страны, поддержавшие решения Европейского Совета, смогут внести конструктивный вклад в его написание. Чехи сразу предупредили о том, что смогут определиться со своей позицией только после того, как прояснятся все детали и нюансы пакета. Датчане уведомили, что решающее слово оставят за национальным


Скачать книгу

<p>27</p>

Ian Wishart. Markets impatient as eurozone drafts treaty // European Voice, Volume 17, Number 46, 15–20 December 2011.

<p>28</p>

Дэвид Камерон вынужден был заблокировать предложения о внесении изменений в учредительные договоры ЕС в связи с отказом остальных вывести Великобританию из-под действия будущего законодательства о налоге на финансовые транзакции и о предоставлении финансовых услуг. См.: Ian Wishart. A summit of deals and divisions. Cameron blocked plans for treaty change. Merkel’ satisfied with inter-governmental deal // European Voice, Volume 17, Number 46, 15–20 December 2011. P. 4.

<p>29</p>

См.: John Wyles. From one crisis to another// European Voice, Volume 17, Number 46, 15–20 December 2011. P. 15.

<p>30</p>

См.: Constant Brand. MEPs demand role in drafting fiscal compact // European Voice, Volume 17, Number 46, 15–20 December 2011. P. 9.