Бездна Челленджера. Нил Шустерман

Бездна Челленджера - Нил Шустерман


Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#n_1" type="note">[1], потому что мне хотелось, чтобы она все еще ценила их, став постарше.

      Сегодня дельфины сверлят меня злобными взглядами. Хотя у них нет противопоставленных больших пальцев, а значит, на мечах драться мы не будем, мне почему-то кажется, что от них исходит угроза. Раньше такого не было.

      Папа укладывает Маккензи спать. Для нее уже очень поздно, для меня – нет. Мне как раз исполнилось пятнадцать, ей скоро одиннадцать. Я лягу спать через несколько часов. Если вообще засну. Вряд ли сегодня мне это удастся.

      Внизу мама разговаривает по телефону с бабушкой. Обсуждают погоду и термитов. Наш дом уже разгрызают на мелкие кусочки.

      – …Но травить их – это же так вредно! – доносится до меня мамин голос. – Должен быть способ получше.

      Папа целует Маккензи на ночь, поднимает голову и замечает меня: я стою не в комнате, но и не за дверью.

      – Что случилось, Кейден?

      – Ничего, просто… Не обращай внимания.

      Папа встает на ноги, а сестра отворачивается к разрисованной дельфинами стене, показывая, что готова к отбытию в царство снов.

      – Если что-то не так, ты всегда можешь мне рассказать, – произносит отец. – Не забывай об этом.

      Я стараюсь говорить тихо, чтобы Маккензи не слышала:

      – Ну, просто… В школе один парень…

      – Да?

      – Конечно, я не могу знать наверняка…

      – Ну?

      – Мне кажется… Похоже, он хочет меня убить.

      7. Бездна благотворительности

      В торговом центре стоит ведро для пожертвований. Огромная желтая воронка для сбора средств на какую-то детскую благотворительность, о которой очень неприятно думать. Вроде «Помощи безногим детям – жертвам войн». Нужно сунуть монету в щель и отпустить. Она с минуту описывает круги по стенкам воронки с ритмичным жужжанием, которое все нарастает по мере того, как монета приближается к дыре. Она катится все быстрее, так что, когда всю ее кинетическую энергию наконец поглощает отверстие воронки, звук уже напоминает вой сирены. А потом монета исчезает в черной бездне ведра, и наступает тишина.

      Я, как эта монета, скольжу вниз и ору во всю глотку. Ничто, кроме моей собственной скорости и центробежной силы, не мешает мне рухнуть в темноту.

      8. Проверка реальности

      – В каком смысле – он хочет тебя убить? – папа выходит в коридор и закрывает дверь в комнату Маккензи. Из ванной осторожно, под углом, просачивается тусклый свет. – Кейден, это не шутки. Если кто-то из школы угрожает тебе, ты должен рассказать мне, что происходит.

      Он стоит и ждет ответа, а я жалею, что вообще открыл рот. Внизу мама все еще разговаривает с бабушкой, и я ловлю себя на том, что сомневаюсь, бабушка ли это. Может, мама притворяется, и на самом деле говорит с кем-то еще, возможно, обо мне и, похоже, используя шифр. Но зачем бы ей это понадобилось? Глупость. Нет, она просто беседует с бабушкой. О термитах.

      – Ты уже сказал учителям?

      – Нет.

      – Что конкретно он сделал? Угрожал тебе?

      – Нет.

      Папа


Скачать книгу