Внутренний рассказчик. Как наука о мозге помогает сочинять захватывающие истории. Уилл Сторр

Внутренний рассказчик. Как наука о мозге помогает сочинять захватывающие истории - Уилл Сторр


Скачать книгу
Простое упоминание какой-нибудь планеты, древней войны или загадочной технологии запускает нейронный процесс, в результате которого мы воспринимаем вымышленные объекты как существующие в действительности. Одной из любимых книг моего детства был «Хоббит, или Туда и обратно» Джона Р. Р. Толкина. Вместе с моим лучшим другом Оливером мы сходили с ума по содержащимся в книге картам – Гора Гундабад, Пустошь Смауга, «К Западу лежит Лихолесье – там пауки». Его отец сделал для нас ксерокопии этих карт, и за игрой с ними мы провели целое счастливое лето. Места, обозначенные Толкином на картах, казались нам такими же реальными, как кондитерская на соседней улице.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      В видеоиграх – режим игры, в котором игровой процесс организован вокруг истории. – Здесь и далее, если не указано иное, примечания редактора.

      2

      Буквально – «сказительство». В современном значении сторителлинг подразумевает любую, а не только устную форму рассказа.

      3

      В переводе Е. Ю. Сидорка. – Прим. пер.

      4

      В переводе А. Г. Шипулина. – Прим. пер.

      5

      В переводе И. В. Оранского. – Прим. пер.

      6

      В переводе М. И. Кан. – Прим. пер.

      7

      В переводе Д. Бородкина, Н. Ленцман. – Прим. пер.

      8

      В переводе Н. Галь. – Прим. пер.

      9

      В переводе Л. Б. Сумм. – Прим. пер.

      10

      В переводе Н. И. Гнедича. – Прим. пер.

      11

      Британский детективный сериал с Хелен Миррен, с перерывами выходивший с 1991 по 2006 год.

      12

      Прием монтажа, при котором смена ракурса не разрывает целостности действия. Часто используется при монтаже сцен действия, чтобы сохранить ощущение непрерывности происходящего.

      13

      В английском языке: предложения со сказуемым, требующим двух дополнений.

      14

      В английском языке: предложения со сказуемым, сочетающимся с дополнением в винительном падеже.

      15

      Речь идет о письме поклоннице «Хроник Нарнии» Джоан Ланкастер, с которой Льюис переписывался с 1954 года и до конца жизни.

      16

      В переводе З. Е. Александровой. – Прим. пер.

      17

      В переводе


Скачать книгу